My solid D-minus thought otherwise. |
Ж: Но мои вечные двойки думали иначе. |
Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial) |
Горизонтальные координаты (иначе экваториальные) |
Otherwise, if these kinds of people are in charge of the Corps, it will not be possible to curb attempts by the former KLA to establish virtual control throughout the region under cover of the supposedly civilian Corps. |
Считаем, что и Миссия Организации Объединенных Наций, и Силы для Косово должны незамедлительно провести инвентаризацию всех лиц, принятых в этот Корпус, иначе при подобном кадровом составе нельзя обуздать попытки бывшей Освободительной армии Косово установить фактический контроль в крае под маской якобы «гражданского» Корпуса. |
Otherwise, a nation that is the most powerful and the richest but everyone is miserable, what's the point? |
Иначе в чём смысл богатого и влиятельного общества, в котором все несчастны? |
Otherwise, how else do we tell our grandchildren that your grandparents sat in that room in neat little rows like cornstalks and watched this professor at the end talk about content and, you know, you didn't even have a rewind button? |
Иначе, как ещё мы можем рассказать нашим внукам, что ваши дедушки и бабушки сидели в этих аудиториях стройными рядами, как стебли кукурузы, и слушали профессора до конца, затем обсуждали услышанное и вовсе не было никакой клавиши перемотки... |
Otherwise - imagine the disgrace. |
Иначе - стыд, народная артистка на лыжах со спущенными штанами. |
Otherwise I would have said... |
Иначе я был бы осторожнее и сказал бы... |
Otherwise, they'll send you back to Ethiopia. |
Иначе тебя отправят обратно. |
Otherwise, you'll set off the internal sensors. |
Иначе помешаешь внутренним сенсорам. |
Otherwise, I shall have the Earth woman destroyed. |
Иначе я убью землянку. |
Otherwise she'll be next, won't she? |
Иначе она будет следующей. |
Otherwise, others would simply take that task upon themselves. |
Иначе это просто сделают другие. |
Otherwise we would have a riot on our hands. |
Иначе... назревал бунт. |
Otherwise, you'd walk off and forget her. |
Иначе вы бы уехали. |
Otherwise it seems a bit odd, doesn't it? |
Иначе это может показаться странно. |
Otherwise we don't need to see each other anymore. |
Иначе нам лучше не видеться. |
Otherwise, we'll be very, very upset. |
Иначе мы очень огорчимся. |
Otherwise, I shouldn't even mention its existence to you. |
Иначе не смел бы упомянуть. |
Otherwise I'll open it up to bidding. |
Иначе выставлюсь на торги. |
Otherwise we'll all end up like savages. |
Иначе мы превратимся в дикарей. |
Otherwise, all our BFF necklaces would become meaningless |
Иначе наши ЛД-медальоны потеряют смысл. |
Otherwise, you're going to have big problems. |
Иначе ты себе проблем наживёшь. |
Otherwise, we will go to Pszczyna. |
Иначе пойдём в Пщину. |
Otherwise, the blame will fall on unexpected places. |
Иначе окажется виноват стрелочник. |
Otherwise life's no fun. |
А иначе какой смысл в жизни, если не радоваться? |