Английский - русский
Перевод слова Otherwise
Вариант перевода В остальном

Примеры в контексте "Otherwise - В остальном"

Примеры: Otherwise - В остальном
The Mauritius prisons are generally overcrowded, but UNODC assesses that they otherwise meet international standards. Тюрьмы Маврикия, как правило, переполнены, но, по оценкам ЮНОДК, в остальном они удовлетворяют международным стандартам.
Which explains why his behavior was otherwise normal. Что объясняет, почему в остальном его поведение было нормальным.
Access to justice and the rule of law remained otherwise unchanged. В остальном ситуация с доступом к правосудию и соблюдением принципа верховенства права не изменилась.
But otherwise, really top-notch police work. Но в остальном, на самом деле первоклассная работа полиции.
Therefore, no agreed conclusions came out of this otherwise very constructive meeting. Поэтому никаких согласованных выводов по итогам этой, в остальном весьма конструктивной, сессии принято не было.
Those deficits were exceptions from otherwise prudent fiscal policies. Эти дефициты представляют собой исключения в рамках в остальном трезвой финансовой политики.
I hope they find him alive and otherwise intact. Надеюсь, они найдут его живым и и, в остальном, целым.
Some countries refrain from refoulement but otherwise take little responsibility for identifying refugees on their territory or according them relevant rights, which remains a serious concern. Некоторые страны воздерживаются от высылки, однако в остальном крайне неактивно выполняют обязанности по выявлению беженцев на своей территории или предоставлению им соответствующих прав, что продолжает вызывать серьезную озабоченность.
Studies have shown that a majority of women believe they lack leadership attributes even if they are otherwise qualified. Согласно данным исследований, большинство женщин считает, что у них отсутствуют лидерские качества, даже если в остальном они соответствуют требуемой квалификации.
He had a strange sense of humour but otherwise a decent fellow. Со странным чувством юмора, но в остальном славный малый.
Yes, the crew are stunned, but otherwise they're unharmed. Да, экипаж оглушен, но в остальном невредим.
I was afraid of infection, particularly, but otherwise was fairly sure the fingers would heal. Я очень боялась инфекции, но в остальном была уверена, что пальцы заживут.
He's got wiry hair, but otherwise he's great. Волосы у него прямые, но в остальном он очень хороший, лучше всех...
Little anxious to go home, but otherwise, lovely. Домой тянуло немного, в остальном прекрасно.
Poor chap's lost the eye, but otherwise doing OK. Бедняга потерял глаз, а в остальном - порядок.
Bit small, but otherwise fine. Немного маловаты, а в остальном нормальные.
Mrs Barnstable, the next floor down, brought out some lemonade, but otherwise... Госпожа Барнстейбл, с этажа подо мной, принесла пару стаканов лимонада, но в остальном...
But otherwise it's been bliss. Но в остальном, это было блаженство.
I checked his eyes, which, though red from crying, were otherwise normal. Я осмотрела его глаза, которые были красными от плача, в остальном нормальными.
What I am cured of is the blind rage that has soured our otherwise storybook relationship. Излечился я от приступов слепой ярости, которые отравляли наши, в остальном сказочные отношения.
The design has otherwise remained nearly unchanged. В остальном, дизайн оставался практически неизменным.
Townshend played some guitar, but otherwise the music was predominantly orchestral. Таунсенд играл на гитаре, но в остальном музыка была преимущественно оркестровый.
He might have experienced some muscle weakness, but otherwise saltpeter is fairly harmless. Возможно он испытывал мышечную адинамию, но в остальном селитра достаточно безвредна.
Well, she couldn't indulge in strenuous activities like handball, but otherwise she was fine. Ну, она больше не могла заниматься напряженной деятельностью, типо гандбола, но, в остальном, у неё всё было хорошо.
These organizations do not nominate candidates for election but otherwise function similarly to political parties. В США действуют целый ряд организаций, которые не выдвигают кандидатов на выборах, но в остальном их функции аналогичны с политическими партиями.