Примеры в контексте "Otherwise - Иначе"

Примеры: Otherwise - Иначе
Unless the boss says otherwise. Если только босс не скажет иначе.
I find it confusing to assume otherwise. Мне кажется глупым предположить иначе.
The hospital think otherwise, though. В больнице думают иначе.
Then convince her otherwise. Так сделай это иначе.
How dare you suggest otherwise? Как ты вообще смеешь думать иначе?
His family suspects otherwise. Его семья думает иначе.
and apologise, otherwise... и извинился, иначе...
How can we check otherwise? Иначе как мы проверим?
Because they sure think otherwise. Потому что они точно считают иначе.
My mother thought otherwise. Моя мама всегда считала иначе.
It wouldn't be sporting, otherwise. Иначе это было бы нечестно.
Vernean's known otherwise. Почитатели Жюль Верна считают иначе.
To do otherwise is irresponsible. Поступить иначе было бы безответственно.
However, the soldiers did otherwise. Однако солдаты поступили иначе.
We can't do otherwise. Мы не можем поступить иначе.
But the destiny had it otherwise. Но судьба распорядилась иначе.
Wouldn't be here otherwise. Иначе меня бы здесь не было.
You wouldn't be here otherwise. Иначе вы не пришли бы.
I wouldn't go otherwise. Иначе бы я не полетел.
You'd have said no otherwise. Иначе ты бы не пришла.
Yes, otherwise you hurt your fingertips. Да, иначе подушечки болят.
It can't be otherwise. Это не может быть иначе.
All this makes no sense otherwise. Иначе всё это лишено смысла.
She would have come otherwise. Иначе она пошла бы.
I'd say otherwise. Я бы сказала иначе.