Примеры в контексте "Otherwise - Иначе"

Примеры: Otherwise - Иначе
Otherwise, she would have been taking a big chance in getting caught. Иначе она сильно рисковала быть пойманной.
Otherwise, inquisitorial ethics reviews could come to be regarded as nothing more than intellectual vigilantism. Иначе, следственные этические проверки могут быть расценены лишь как интеллектуальная бдительность.
Otherwise we won't make it over the first mountain. Иначе не проскочим над первой вершиной.
Otherwise I'd have worked out something else. Иначе я придумал бы другой вариант.
Otherwise I see myself forced 'n ancient effective tool to use. Иначе придется положиться на древний, безотказный метод.
Otherwise we lay ourselves open to charges of tomb-robbing. Иначе нас могут обвинить в разграблении могил.
Otherwise we'll not have time to get round to everybody. Иначе, мы не успеем всех пройти.
Otherwise, it will not be possible to achieve progress in addressing the urgent global and regional problems facing humanity. Иначе невозможно добиться прогресса в решении актуальных глобальных и региональных проблем, стоящих перед человечеством.
Otherwise, I am just spinning my wheels here. Я полагаю, вы планируете заняться его поиском иначе получится, что я зря тут с вами разговариваю.
Otherwise, people will - they will walk all over you. А иначе люди просто забьют на тебя.
Otherwise, you're going to lose the democrats and Susan Ross. Иначе потеряешь и демократов, и Сьюзен Росс.
Otherwise, may the devil be with "some people". Иначе, черт бы его побрал.
Pour it in right away. Otherwise, it goes sour. Полейте, иначе они станут кислыми.
Otherwise, it'd be like feeding my paranoia. Иначе, еще больше усугублю свои страхи.
Otherwise there'd be no question of overstraining. Иначе бы не возникло бы и вопроса о переутомлении.
Otherwise, you should get him to buy you two or three more nostalgic lunches and then politely decline. Иначе, тебе стоит заставить его купить тебе еще пару ностальгических обедов и вежливо отказаться.
Otherwise, you'd be fighting me off. Иначе тебе пришлось бы меня отгонять. Отбиваться от тебя.
Otherwise, we will all remain addicted to a failed drug war. Иначе неудавшаяся война с наркотиками так и останется нашим общим болезненным пристрастием.
Otherwise it's a ball of religious person. Иначе было бы ядро каноника (священника).
Otherwise, you'll end up biting each other's eyes out. Иначе всё кончится тем, что вы загрызёте друг друга насмерть.
Otherwise a tacky velvet painting could be equated to a Rembrandt. Иначе вышивки на подушках приравняли бы к полотнам Рембрандта.
Otherwise, dissent and investigative journalism are going to become even more difficult in even more places. Иначе оппозиционный и расследовательский журнализм станет ещё более сложной задачей в ещё большем числе регионов.
Otherwise there is a risk of drug-resistant virus strains gaining the upper hand. Иначе возникает вероятность, что верх одержат штаммы вируса, устойчивые к воздействию лекарств.
Otherwise, tomorrow, the pricing for these technologies will emulate today's exorbitant prices for traditional energy resources. Иначе технологии будут таким же объектом гонки запредельных цен, как сегодня - традиционные энергоресурсы.
Otherwise, we can expect a long period of stagnation, punctuated by periodic financial crises. Иначе, нам предстоит длительный период застоя, который будет сопровождаться периодическими финансовыми кризисами.