When have you been otherwise? |
Разве вы можете иначе? |
Because it's rude otherwise. |
Потому что иначе невежливо. |
How can it be otherwise? |
Как это может быть иначе? |
It cannot be otherwise. |
Иначе быть не может. |
I could not have done otherwise. |
Я не мог поступить иначе. |
Starfleet Command may think otherwise. |
Управление Звездного флота может думать иначе. |
Okay, good, 'cause otherwise the wedding's off. |
Хорошо, иначе никакой свадьбы. |
How else could it be otherwise? |
Иначе и быть не может. |
'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria. |
Иначе в массах начнется истерия. |
Thomas Edison wouldn't be participating otherwise. |
Иначе Эдисон бы не участвовал. |
You wouldn't risk it otherwise. |
Иначе ты бы не рисковал. |
How could it be otherwise? |
Как может быть иначе? |
It could not be otherwise. |
Иначе быть и не могло бы. |
You won't see her otherwise. |
Иначе вы ее не увидите. |
You might have chosen otherwise? |
Ты, возможно, бы выбрала иначе? |
I apologize for suggesting otherwise. |
Извините, что думал иначе. |
Well, The Moon felt otherwise. |
Ќо Ћуна решила иначе. |
It was foolish to imagine otherwise. |
Было глупо считать иначе. |
Better he thinks otherwise. |
Лучше пусть он думает иначе. |
Would I be here otherwise? |
Разве иначе я была бы здесь? |
You, on the other hand, may think otherwise. |
Вероятно, вы думаете иначе. |
otherwise it would be pretty awkward. |
Иначе получилось бы очень неловко. |
We might not remember everything otherwise. |
Иначе мы можем что-нибудь забыть. |
Says otherwise it empties you. |
Иначе это опустошает тебя. |
It'd fall in otherwise. |
Иначе на меня бы всё упало. |