Примеры в контексте "Otherwise - Иначе"

Примеры: Otherwise - Иначе
Otherwise, hundreds of thousands of Georgians would not be living and working today in all areas of the Russian Federation practically, without exaggeration, on a permanent basis. Иначе сотни тысяч грузин сегодня не жили бы и работали практически на постоянной основе, без преувеличения, во всех регионах России.
Otherwise, those delegates may be placed at a disadvantage when discussing with representatives of English-speaking countries or they may be inhibited in interventions because of an imperfect command of the idiom. Иначе эти делегаты могут оказаться в сложном положении при обсуждении вопросов с представителями англоязычных стран или не смогут выступать из-за несовершенного владения языком.
Otherwise, you're like the French radical watching a crowd run by and saying: А иначе вы будете как французские радикалы которые глядя на бегущую толпу сказали:
Otherwise, what's the point of marriage in the first place? А иначе какой вообще смысл в браке как таковом?
Otherwise, the Committee recommends that the General Assembly deal with the Repertory and the Repertoire, taking into account the suggestions of the Secretary-General in paragraphs 10 and 17 of his report. Иначе говоря, Консультативный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее заниматься решением вопросов, касающихся обоих справочников с учетом предложений Генерального секретаря, содержащихся в пункта 10 и 17 его доклада.
Otherwise, the United Nations, which is a major instrument for promoting decolonization, would be seen as indifferent to the ending of the occupation of one of its Members. Иначе Организация Объединенных Наций, которая является важным инструментом содействия деколонизации, будет рассматриваться как орган, безучастный к прекращению оккупации одного из своих членов.
22 Look, do not create your alms before people so that they saw you: Otherwise there will be no to you an award from the Father your Heavenly. 22 Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
Otherwise we shall keep back 10 % from the deposit while you pay the rest of the sum. Иначе мы вычтем 10% из депозита при оплате остальной суммы при заселении.
When You Can Stop, You Have a Stop button, Otherwise You Have the Reload button. Если вы можете остановить, у вас есть кнопку, иначе вам придется кнопку Обновить.
Otherwise, including the substitution of the left side of which is included in the V' {\displaystyle V'}, the very first part is selected. Иначе среди формул подстановки, левая часть которых входит в V' {\displaystyle V'}, выбирается самая первая.
Don't look into the abyss. Otherwise, the abyss will gaze into you. Не смотри в бездну. Иначе бездна будет вглядываться в тебя.
Otherwise, you'd be calling me "peg leg." Иначе, вы бы звали меня "Одноногим".
Otherwise we're not going to be able to pull this thing off. Иначе, мы будем не способны справиться с задачей
You get lost at once! Otherwise, I'll call the police Уходи, иначе я позову полицию!
Otherwise, what was I bloody doing it for? Иначе для чего я всё это делал?
Otherwise, why would we be leaving weeks ahead of our launch window? Иначе, чего нам вдруг вздумалось улетать раньше чем будет окно запуска?
Otherwise, why isn't her picture next to her byline? Иначе бы они напечатали ее снимок.
Otherwise, you wouldn't be with somebody who made you - Иначе вы бы не были с тем, кто...
Otherwise you and I and our families will be looking over our shoulders for the rest of our lives. Иначе мы с вами и наши семьи до конца жизни будут оглядываться с опаской.
Otherwise, we might find out that you're not as smart as we think you are. Иначе мы можем сделать вывод, что вы не так умны, как мы думаем.
I had to say that, didn't I? Otherwise it'd be suspicious. Мне пришлось это сказать, иначе было бы подозрительно!
Otherwise, I have to do something and you'll have no choice Иначе, мне придётся что-то предпринять, и у тебя тогда
If I leave a comment, PLEASE USE A VALID EMAIL ADDRESS, OTHERWISE YOUR MESSAGE WILL OCCUR! Если оставить комментарий, пожалуйста, используйте адрес электронной почты, иначе появится сообщение!
Otherwise, why would they be living out here in the desert? А иначе стали бы они переезжать в пустыню?
Otherwise, I have no idea what you're going to want. Иначе как я узнаю, чего ты хочешь?