Примеры в контексте "Other - Иные"

Примеры: Other - Иные
This sector includes trade, hotels and restaurants, transport and communication, and financial and other business services. Этот сектор включает торговлю, гостинично-ресторанное хозяйство, транспорт и связь, финансовые и иные деловые услуги.
At present all the minority groups have their own associations or some other social organizations. В настоящее время все группы меньшинств имеют собственные ассоциации или иные социальные организации.
Money and other offerings received by religious organizations are not subject to tax. Полученные религиозными организациями денежные и иные пожертвования налогообложению не подлежат.
Under this item, delegations may wish to raise any matter not covered under the other agenda items. В рамках этого пункта делегации, возможно, пожелают поднять те или иные вопросы, не охваченные другими пунктами повестки дня.
She agreed that the Court should be able to receive contributions, financial or otherwise, from other sources. Она согласна с тем, что Суд должен иметь возможность получать взносы, будь то финансовые или иные, из других источников.
The Church and other religious organizations shall freely exercise their religious functions. Церковь и иные вероисповедные союзы могут свободно выполнять свои религиозные функции.
Their exercise of this right is not affected by any other factors. Никакие иные факторы не влияют на осуществление этого права.
The autonomous provinces are constituted in compliance with the national historical, cultural and other characteristics of their respective regions. При создании этих автономных краев учитывались особые национальные, исторические, культурные и иные характеристики соответствующих районов.
Measures under Article 41 of the Charter should be resorted to only when other peaceful efforts had failed. Меры согласно статье 41 Устава следует применять лишь после того, как иные мирные усилия не приносят успеха.
Second, it will afford the opportunity for the people to endorse the fundamental constitutional and other changes introduced in recent months. Во-вторых, они предоставят народу возможность одобрить основные конституционные и иные изменения, внесенные в последние месяцы.
Taxes and other public charges are equally obligatory on all. Налоги и иные общественные повинности обязательны в равной мере для всех.
But additional budget corrections and other forms of deficit reduction will help to bring additional gains. Вместе с тем принятие дополнительных мер по урегулированию бюджета и иные формы сокращения дефицита помогут обеспечить дополнительный прирост.
Third, if the United States decides to take other options, we will also take our own countermeasures. В-третьих, если Соединенные Штаты примут решение использовать иные варианты, мы также примем свои ответные меры.
There are no other distinctions, exceptions or restrictions in respect of foreign citizens in the legislation or administrative practice. Иные различия, исключения, ограничения в отношении иностранных граждан в законодательстве или административной практике отсутствуют.
A number of companies and political and other figures have voluntarily contributed to the project. Добровольное участие в этом проекте принимают ряд компаний, а также политические и иные деятели.
There were various other independent institutions in Yemen dealing with human rights, including a human rights training centre. В Йемене существуют иные различные независимые институты, которые занимаются правами человека, включая центр по обучению правам человека.
There are other considerations which may influence a person or company's decision to trade or to choose the appropriate transaction structure. Могут существовать и иные соображения, способные оказывать влияние на решение отдельного лица или компании в отношении купли-продажи или выбора соответствующей структуры сделки.
The State arranges compulsory health, pension, disability and other social insurance, and ensures their functioning. Государство организует обязательное медицинское и пенсионное страхование, страхование по инвалидности и иные виды социального страхования.
The Conference of the Parties may wish to consider other approaches as well, as it considers appropriate. Конференция Сторон, возможно, пожелает рассмотреть также иные подходы, если это будет сочтено ею целесообразным.
The Ministerial Meeting may establish round-tables or other subsidiary bodies as may be required for its work. Совещание министров может учреждать круглые столы или иные вспомогательные органы, которые могут потребоваться для его работы.
Such commitments are generally made in exchange for market or other privileges as well as a reduction in the initial prices. Как правило, такие обязательства принимаются в обмен на рыночные льготы или иные привилегии, а также на снижение первоначальных цен.
Military commanders and other superiors should be held accountable for such serious acts of omission on their part. Военные командиры и иные вышестоящие начальники должны привлекаться к ответственности за такие серьезные случаи бездействия с их стороны.
Legislative, administrative and other measures should be strengthened to prevent discriminatory acts and protect the victims. Необходимо укреплять законодательные, административные и иные меры по предотвращению дискриминации и защите пострадавших лиц.
However, technical assistance was just one step in combating transnational crime: Governments also needed to take legislative and other action. Вместе с тем, техническая помощь является лишь одним шагом в деле борьбы с транснациональной преступностью: правительствам также необходимо принять законодательные и иные меры.
The right of appeal may exceptionally be excluded in cases specified by law, if other legal remedies are ensured. В порядке исключения в случаях, оговоренных в законодательстве, могут быть сделаны изъятия из права обжалования, если обеспечены иные средства правовой защиты.