C. WORKING PAPERS AND OTHER DOCUMENTS WITHOUT FINANCIAL IMPLICATIONS ENTRUSTED TO MEMBERS OF THE SUB-COMMISSION IN ACCORDANCE WITH EXISTING LEGISLATIVE AUTHORITYa |
РАБОЧИЕ И ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ПОДГОТОВКА КОТОРЫХ БЕЗ ФИНАНСОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ ПОРУЧЕНА ЧЛЕНАМ ПОДКОМИССИИ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМ ДИРЕКТИВНЫМ ОСНОВАНИЕМ а |
e) Other saving clauses 55 - 56 |
е) Иные исключающие оговорки 55 - 56 23 |
Other cases in which an employed person may be entitled to increased wages may be provided for by a general act or an employment contract. |
В общем законе или трудовом договоре могут быть предусмотрены иные случаи, в которых работник имеет право на надбавку к заработной плате. |
Other action to increase the school retention rate for girls includes: |
Иные меры, направленные на сокращение числа девочек, не заканчивающих школу: |
FULLERENES AND OTHER CAGED MOLECULAR STRUCTURES IN A SPECIAL HYDRATED STATE |
ФУЛЛЕРЕНЫ И ИНЫЕ КАРКАСНЫЕ МОЛЕКУЛЯРНЫЕ СТРУКТУРЫ В ОСОБОМ ГИДРАТИРОВАНОМ СОСТОЯНИИ |
Other instances of deprivation of liberty not connected with criminal proceedings |
Иные случаи лишения свободы, не связанные с уголовным производством |
Other reasons (please specify). |
иные причины (просьба уточнить). |
Other "soft" power factors, such as economic competitiveness, social cohesion and democratic institutions are decisive for a country to assert itself positively in the international scene. |
Для страны, стремящейся позитивно утвердить себя на международной арене, решающее значение имеют иные, нематериальные факторы могущества, такие, как экономическая конкурентоспособность, социальная сплоченность и демократические институты. |
Other restrictions on citizens' rights and freedoms that are not motivated by reasons of State security are also prohibited. |
Иные ограничения прав и свобод граждан, которые не обусловлены соображениями государственной безопасности, также не допускаются, |
Other technical aspects, such as introduction of batteries to existing mines? |
Иные технические аспекты, такие как инкорпорация батареек в существующие мины? |
Other community, social and personal services |
Иные социальные услуги (коллективные и персональные) |
(c) Other evidence obtained in breach of the Code. |
с) иные доказательства, полученные с нарушением требований УПК РФ. |
Other inhuman and cruel treatment or punishment Cruelty |
Иные формы бесчеловечного и жестокого обращения или наказания |
Other categories of citizens defined by the laws of Kazakhstan |
иные категории граждан, определяемые законами Республики Казахстан. |
Other ways of promoting human rights awareness |
Иные формы повышения информированности о правах человека |
Other boxes could also be included showing examples of: |
В таблицу могут быть включены иные графы с примерами: |
Other countermeasures against persons who do not or who have ceased to take a direct part in hostilities are prohibited . |
Запрещаются всякие иные контрмеры в отношении лиц, которые не принимают или перестали принимать непосредственное участие в военных действиях 67. |
Other social and economic activities, including gender-related work, might have to be shut down in order to release the necessary resources. |
Может оказаться необходимым прекратить те или иные мероприятия в социальной и экономической областях, в том числе работу по гендерным вопросам, чтобы высвободить необходимые ресурсы. |
Other traditional cultural practices and patterns of behaviour that also act as obstacles include: |
Существуют и иные культурные и традиционные обычаи и нравы, препятствующие прогрессу женщин, в том числе: |
See Annex 1: Anti-Terrorism (Financial and Other Measures) Order 2002; |
Указ 2002 года о борьбе с терроризмом (финансовые и иные меры) см. в приложении 1. |
Other, perhaps more efficient and effective, forms of participation of young people in decision-making processes at the United Nations have evolved over the past several years. |
На протяжении последних нескольких лет появились иные, возможно более эффективные и действенные, формы участия молодежи в процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций. |
Other options and formats of substantive discussions should be explored, including those proposed by the Foreign Minister of Ukraine in his address to the Conference on 9 March last year. |
Следует обследовать и иные варианты и форматы предметных консультаций, включая и те, которые были предложены Министром иностранных дел Украины в своем выступлении на Конференции 9 марта с.г. |
Other complaints, applications and letters in connection with criminal proceedings are sent by the administration of the place of pre-trial detention, within 72 hours after they are received, to the person or agency handling the case. |
Иные жалобы, заявления и письма, связанные с производством по уголовному делу, не позднее трех суток со времени их подачи направляются администрацией места предварительного заключения лицу или органу, в производстве которого находится дело. |
Other measures such as the extension of fiscal support to outward investors, insurance schemes and market access could also increase opportunities for investment in and financial flows to developing countries. |
Иные меры такие, как предоставление фискальной поддержки для внешних инвесторов, программы страхования и доступ на рынки также могли бы способствовать расширению возможностей для инвестирования и привлечения финансовых потоков в развивающиеся страны. |
Other studies warn that there is a real danger that outer space could be militarized, and could become a theatre for military build-up through the placement of weapons in orbit or on celestial bodies. |
Как предостерегают иные исследования, имеется реальная опасность того, что космическое пространство могло бы подвергнуться милитаризации и могло бы стать театром военного строительства за счет размещения оружия на орбите или на небесных телах. |