Other devices that are referred to in discussions as "possible weapons" cannot be considered to be weapons because they have not been specially produced or converted for the aforementioned purposes. |
Иные устройства, которые часто называются в дискуссиях как "возможное оружие", вплоть до космического аппарата мирного целевого назначения, не могут быть отнесены к категории оружия, поскольку они специально не созданы и не переоборудованы для этих целей и им не приданы соответствующие характеристики. |
Other publications supported by Peftiev in recent years have included books and albums of the work of Belarusian artists Vladimir Zinkevich, Alexander Slucky, Viktor Alshevsky, and celebrated ballet choreographer Valentin Elizarev. |
Иные публикации, которые в последние годы поддерживал Пефтиев, включают альбомы работ белорусских художников Владимира Зинкевича, Александра Слуцкого и Виктора Альшевского, а также известного балетмейстера Валентина Елизарьева. |
Other work, such as editing, proof-reading, copy writing, language and presentation coaching, media training, voice overs, tour guiding, interpreting and conference equipment hire, is individually priced. |
На иные виды услуг (редактирование, корректура, составление текстов, языковой тренинг и подготовка к презентациям, обучение выступлениям перед прессой, озвучивание, предоставление гида, аренда оборудования для синхронного перевода) цена определяется индивидуально. |
Other action to increase the school retention rate for girls includes: The national radio and television campaign launched by the Castillo Córdova Foundation in 1995 under the slogan "An educated girl is the mother of development". |
Иные меры, направленные на сокращение числа девочек, не заканчивающих школу: Национальная кампания Фонда Кастильо Кордова с использованием средств теле- и радиовещания, которая началась в 1995 году под девизом "Образованная девушка - будущее нашей страны". |
(c) Other office space for Secretariat departments and offices, which could result in a reduction of off-campus lease requirements, based on coordination with lease terminations; |
с) иные служебные помещения департаментов и подразделений Секретариата, что может позволить снизить потребности в аренде помещений за пределами комплекса зданий по мере завершения срока действия договоров аренды; |
The Scheme is only operated in certain areas within the Scottish Enterprise Network. (Other Employment Grant schemes are available elsewhere, e.g. Employment Grants in Highlands and Islands). |
Эта система действует лишь в отдельных районах в рамках сети "Скоттиш энтерпрайз" (иные системы кредитования занятости действуют в других районах, например кредиты для занятости в Шотландии). |
Other MPMs will have different directives to control process creation and request processing. |
Другие МП-модули предоставляют иные директивы, отвечающие за работу процессов сервера и обработку запросов. |
Other incarnations of the company, some with Girodias' support, emerged in Germany, Italy, and the United Kingdom. |
Другие воплощения издательства, иные из них при участии Жиродиа, появлялись в Германии, Италии и Великобритании. |
Other ways might be available to control/reduce such risks. |
Возможно, существуют и иные способы регулирования или уменьшения таких рисков. |
The aura of any Other, or emotional state at the time of their first entry into the Twilight, determines whether or not the Other will become a 'Light' or 'Dark' Other. |
Все Иные в зависимости от эмоционального состояния в момент первого входа в Сумрак оказываются либо на стороне Света, либо на стороне Тьмы. |
Other restrictions not specified in article 39 of this Act in respect of suspects and accused persons placed in a punishment or solitary confinement cell are not permitted. |
Иные ограничения, не предусмотренные статьей 39 Закона РК "О порядке и условиях содержания под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений", в отношении подозреваемых и обвиняемых, содержащихся в карцере или одиночной камере, не допускаются. |
Other versions are at the Art Institute of Chicago, the Baltimore Museum of Art, the Museum of Fine Arts, Boston, the Harvard Museum of Fine Art, the Art Gallery of Ontario and the Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid. |
Иные же вариации хранятся в Институте искусств Чикаго, художественном музее Балтимора, Музее изящных искусств Бостона, художественной галерее Онтарио, музее Тиссена-Борнемисы (Мадрид). |
Other circumstances that are disrupting or may disrupt the person's life and represent a risk to his or her life and (or) health, a list of which is established by national legislation. |
иные обстоятельства, объективно нарушившие либо способные нарушить жизнедеятельность гражданина, привести его в положение, представляющее опасность для жизни и (или) здоровья, перечень которых устанавливается нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации. |
Other human rights policy mechanisms 192 - 194 43 |
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И ИНЫЕ МЕРЫ, |
The "Other" and "Miscellaneous" categories consist, respectively, of ethnic groups not classified elsewhere because they do not fit readily into any of the main groups, by reason of their linguistic characteristics and customs, and naturalized foreigners. |
В группы, получившие название "Прочие" и "Различные", вошли, соответственно, народности, которые невозможно было включить в какие-либо иные группы из-за их языковых особенностей и обычаев, а также этнические группы из числа натурализованных граждан Чада. |