Примеры в контексте "Other - Иные"

Примеры: Other - Иные
"ship" means a vessel of any type not permanently attached to the sea-bed, including dynamically supported craft, submersibles or any other floating craft, but does not include - «судно» означает судно любого типа, не закрепленное постоянно на морском дне, включая суда с динамическими принципами поддержания, подводные аппараты или любые иные плавучие средства, за исключением:
In conformity with paragraph 6, the Academy of Sciences and the Academy of Education participate in the evaluation, together with other organizations on the basis of their government-approved statutes, which define their powers. В проведении экспертизы учебников в соответствии с пунктом 6 участвуют Российская академия наук и Российская академия образования, а также иные организации на основании своих уставов, утвержденных Правительством Российской Федерации, в которых закреплены соответствующие полномочия.
Under article 20 of the Penal Enforcement Code, the Procurator-General and subordinate prosecutors monitor compliance with legislation by the agencies and institutions that enforce sentences and other penal measures, in accordance with national legislation. В соответствии с положениями статьи 20 Уголовно-исполнительного кодекса Республики Беларусь (далее - УИК) прокурорский надзор за соблюдением законодательства органами и учреждениями, исполняющими наказание и иные меры уголовной ответственности, осуществляется Генеральным прокурором Республики Беларусь и подчиненными ему прокурорами в соответствии с законодательными актами Республики Беларусь.
Next of kin, legal representatives, defence lawyers, members of voluntary associations and other persons participating in the proceedings subpoenaed by the judge, the court, the officer conducting the initial inquiry or the investigator may act as the victim's representatives. В качестве представителей потерпевшего, в деле могут участвовать близкие родственники, законные представители, адвокаты, представители общественных объединений или иные лица, допущенные к участию в деле по постановлению судьи или определению суда, а также по постановлению дознавателя или следователя.
S6 states that every person who directly or indirectly, collects property or provides, invites a person to provide or makes available, property or financial or other related services- Раздел 6 гласит, что любое лицо, прямо или косвенно осуществляющее сбор средств или предоставляющее или предлагающее кому-либо предоставить средства или финансовые или иные соответствующие услуги либо обеспечивающее доступ к ним,
The capture of al-Qa'idah operatives and the dismantling of the organization's camps and bases in Afghanistan has provided substantial information on al-Qa'idah financial operations and the emphasis it placed on fund-raising through charities and other non-governmental organizations. Арест некоторых членов «Аль-Каиды» и ликвидация лагерей и баз организации в Афганистане позволили получить значительную информацию о финансовых операциях «Аль-Каиды» и установить, что «Аль-Каида» уделяла большое внимание сбору средств через благотворительные и иные неправительственные организации.
This order takes account not only of penal enforcement legislation but also of the standards contained in the Civil Code (General Part), the Education Act and other Kazakh laws and regulations. Данный приказ учитывает не только уголовно-исполнительное законодательство, но и нормы Гражданского кодекса (общая часть) Республики Казахстан, Закона Республики Казахстан "Об образовании" и иные нормативные правовые акты Республики Казахстан.
Costs related to the transportation of minor equipment and consumables provided under the self-sustainment system are reimbursed by a 2 per cent transportation increment included in the rates listed in annex C. No other transportation cost is eligible for reimbursement for transportation of self-sustainment items. Расходы, связанные с транспортировкой неосновного имущества и расходных материалов, предоставляемых в порядке самообеспечения, компенсируются 2-процентной надбавкой на транспортные расходы к ставкам, перечисленным в приложении С. Никакие иные транспортные расходы в связи с транспортировкой имущества, предоставляемого в порядке самообеспечения, компенсации не подлежат.
It is illegal for armed persons; persons who possess explosive, inflammable, radioactive or toxic substances, substances that cause irritation and tears, or other objects and substances that can be used in violent actions and meeting disorder to attend meetings. В собраниях не могут участвовать вооруженные лица, лица, имеющие при себе взрывчатые, легковоспламеняющиеся, радиоактивные, токсичные или слезоточивые вещества, или иные предметы и вещества, которые могут использоваться в целях насилия и организации беспорядков.
is a boat marketplace where you can purchase or sell any type of a boat, trailer, boat engine or other equipment: fast, comfortably and at a good price! это новая биржа по продаже и покупке катеров и яхт. Вы хотели бы продать или приобрести моторную/ парусную яхту, лодочный мотор и иные детали или оборудование?
The Site of Bercut LTD ("Bercut") contains information, documents, software, graphics and other images (collectively termed "materials") subject to exclusive copyright and/or intellectual property rights and/or constituting the property of Bercut. Сайт Bercut Ltd. (далее - Bercut) содержит информацию, документы, программы, графические и иные изображения (собирательно - материалы»), являющееся объектом исключительных авторских прав и/или объектом интеллектуальной собственности и/или собственностью Bercut.
The astronomer Galileo Galilei in his Il Saggiatore wrote that "is written in the language of mathematics, and its characters are triangles, circles, and other geometric figures." Астроном Галилео Галилей в трактате «Пробирных дел мастер» писал, что вселенная написана на языке математики, и что символы этого языка есть треугольники, круги и иные геометрические фигуры.
To understand the nature of the subsequent shift, consider that it is hard to find anyone today who worries that automobile prices will soar because rising demand in China and India for steel and other materials will push automobile prices out of reach in the future. Чтобы понять природу последующего изменения, подумайте о том, что сегодня трудно найти человека, беспокоящегося о росте цен на автомобили из-за того, что увеличение спроса на сталь и иные материалы в Китае и в Индии в будущем сделает цены на автомобили заоблачными.
Also invites all States to set up national committees or other arrangements for the Summit and to hold meetings for public debate on the core issues to be addressed by the Summit; предлагает также всем государствам учредить национальные комитеты или иные механизмы для Встречи на высшем уровне и организовать публичное обсуждение основных вопросов, которые должны быть рассмотрены на Встрече на высшем уровне;
Serious damage means any specific defect mentioned in this section; or an equally objectionable variation of any one of these defects, any other defect, or any combination of defects which seriously detracts from the appearance or the edible or shipping quality of the walnut. Под повреждениями понимаются любые конкретные дефекты, упомянутые в настоящем разделе; или любые, также неприемлемые разновидности любого из этих дефектов, любые иные дефекты или любое сочетание дефектов, которые явно портят внешний вид или ухудшают восприятие вкусовых качеств либо ограничивают возможности транспортировки орехов.
Current position/function: Advocate and Commissioner for Oaths in Sudan practising all professional and other main activities mentioned below in addition to the daily activities of the Advisory Council for Human Rights in the Sudan Занимаемая должность: Адвокат и уполномоченный по приведению к присяге в Судане, выполняющий все профессиональные и иные нижеупомянутые функции, в дополнение к постоянным обязанностям члена Консультативного совета по правам человека в Судане
Consequently, there is no justification for the police force to follow any other procedure or to change the procedure used to deal with a criminal offender, a suspect or a witness because of his affiliation. Из вышеизложенного явствует, что у полиции нет причин использовать в этой связи какие-либо иные процедуры или добиваться внесения каких-либо изменений в действующие процедуры, регулирующие характер взаимоотношений сотрудника полиции с уголовным преступником, подозреваемым или свидетелем, на основании каких-либо специфических признаков.
In addition to activities carried out entirely in outer space, also included in space activities are the launching of objects into outer space and all measures to manoeuvre or in any other way affect objects launched into outer space. Помимо деятельности, полностью осуществляемой в косми-ческом пространстве, он также регулирует косми-ческую деятельность, связанную с запуском объ-ектов в космическое пространство, а также все опе-рации по управлению космическим объектом или любые иные операции, связанные с нахождением объекта в космическом пространстве.
6.8.2.1.8 [1.2.1.1 21x120 (1)] Shells shall be made of suitable metallic materials which, unless other temperature ranges are prescribed in the various classes, shall be resistant to brittle fracture and to stress corrosion cracking between -20 C and +50 C. 6.8.2.1.8 [1.2.1.1 21х120 (1)] Резервуары должны изготовляться из надлежащих металлических материалов, которые, если в различных классах не предусмотрены иные температурные зоны, не должны быть подвержены хрупкому излому и коррозийному растрескиванию под воздействием давления при температуре от
The review ascertained that 103 of those claims contained positive evidence of corporate status in the form of articles of incorporation, corporate registration of the business or other indications of separate legal personality. В результате проверки было установлено, что 103 из этих претензий содержали такие признаки организации предприятия в форме акционерного общества, как устав, регистрация предприятия как акционерного общества, или иные признаки самостоятельной правосубъектности 281/.
Floating covers might hinder homogenization of the slurry prior to spreading; some of the materials used may hinder the spreading process itself, by clogging up machinery, or cause other slurry management problems. Плавающие покрытия могут затруднять процесс гомогенизации навозной жижи до ее внесения в почву; некоторые из используемых материалов могут затруднять сам процесс внесения, засоряя оборудование или создавая иные проблемы при обращении с навозной жижей.
UNIFEM will assess progress on development results and management results annually to ensure that the organization is on track, identify mid-course corrections or changes in the overall results framework needed, and identify capacity and other gaps that need to be filled. ЮНИФЕМ будет ежегодно оценивать прогресс в достижении результатов в области развития и в области управления для обеспечения того, чтобы организация шла заданным курсом, определять необходимые промежуточные коррективы или изменения в общих рамках для оценки результатов и выявлять пробелы в потенциале или иные пробелы, которые необходимо заполнить.
Mr. EL MASRY asked whether the phrase "or some other unallowed facility or unallowed means" could be taken to mean that allowed means did exist and, if so, what text contained provisions defining those means. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ спрашивает в связи с выражением "какие-либо иные запрещенные средства", содержащимся в пункте 65, означает ли оно, что существуют "разрешенные" средства, и если это так, в каком тексте фигурируют положения, определяющие эти средства.
"State Parties that have not yet already done so shall adopt the necessary legislative or other measures to sanction criminally, civilly or administratively under their domestic law the violation of arms embargoes mandated by the Security Council." "Государства-участники, которые еще не сделали этого, принимают необходимые законодательные или иные меры для введения уголовных, гражданских или административных санкций в соответствии со своим национальным законодательством за нарушение эмбарго на поставки оружия, введенных Советом Безопасности".
If you report the Account stolen, hacked, or in any other way compromised, Blizzard Entertainment will suspend the Account while the matter is investigated. Following this investigation, Blizzard Entertainment will determine the appropriate course of action in its sole and absolute discretion. Получив от пользователя сообщение о том, что его Учетная запись похищена, взломана или с ней еще что-то не в порядке, Blizzard Entertainment приостанавливает действие Учетной записи и проводит расследование, по результатам которого принимаются те или иные меры по усмотрению Blizzard Entertainment.