Примеры в контексте "Other - Иные"

Примеры: Other - Иные
Other minorities were established within the State by internal processes of cultural or religious diversification. Иные меньшинства сформировались в государстве под влиянием внутренних процессов культурной или религиозной диверсификации.
Other options were required for local assessments. Для оценок на местах требуются иные варианты.
Other forms of punishment, such as imprisonment of thieves, had not deterred others from perpetrating theft. Иные формы наказания, например лишение свободы за воровство, не удержали других от совершения краж.
Other special measures may be applied, especially to facilitate the election of women candidates. Могут также применяться иные особые меры, в частности для содействия участию в выборах кандидатов женского пола.
Other circumstances could also constitute compelling personal reasons. Важными причинами личного характера могут быть и иные обстоятельства.
Other provisions would be more innovative and, probably, more controversial. Иные положения носили бы более инновационный и, возможно, более противоречивый характер.
Other crimes - such as theft of livestock and agricultural equipment belonging to minorities and illegal use of agricultural land - are also rarely prosecuted. Кроме того, редко осуществляется судебное преследование за иные преступления, такие, как кража домашнего скота и сельскохозяйственной техники, принадлежащих меньшинствам, и незаконное использование сельскохозяйственных угодий.
Other financial transactions with no apparent economic rationale; иные финансовые операции, с экономической точки зрения выглядящие нелогично;
B. Other national rules in the chemical sphere: В. Иные национальные нормативные документы, действующие в области химии:
Other Acts against Air and Maritime Safety Иные деяния, угрожающие безопасности воздушного и морского транспорта
Other offences specified in international treaties. а также иные преступления, предусмотренные в международных договорах.
Other product and company names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. Иные наименования изделий или названия компаний, упомянутые в данном тексте, могут быть товарными знаками или торговыми наименованиями их владельцев.
Other child detainees were those over the age of 13 who had committed offences. К числу других находящихся под стражей детей относятся дети в возрасте более 13 лет, которые совершили те или иные правонарушения.
Other uses than those listed below may therefore in the future need to be added to the different categories. Поэтому другие виды применения, помимо тех, что перечислены ниже, в будущем может понадобиться добавить в иные категории.
Other United Nations system organizations use different terms and definitions. Другие организации системы Организации Объединенных Наций используют иные термины и определения.
Other approaches may exist and could be identified by experts and Parties at the workshop, or subsequently by the SBSTA. Могут существовать и иные подходы, которые могут быть определены экспертами и Сторонами в ходе рабочего семинара или на последующих совещаниях ВОКНТА.
Other information as required by the Rules for the transport of cargo. иные сведения, предусмотренные Правилами перевозок грузов.
Other categories of citizens (art. 8). иные категории граждан (статья 8).
Other safeguards of the work of the human rights defender may be established by law Иные гарантии деятельности защитника прав человека устанавливаются законом.
Other legal provisions and programmes in the area of health Иные правовые документы и программы в области здравоохранения
(c) Other issues of concern: с) иные вопросы, представляющие интерес:
(c) Other long-term employee benefits; с) иные долгосрочные выплаты персоналу;
Provision of Specimens and Test Samples for Implementation of Customs Control; Cargo and Other Similar Operations Related to Goods and Means of Transportation Предоставление образцов и проб для осуществления таможенного контроля, грузовые и иные аналогичные действия, связанные с товарами и транспортными средствами
Other producers made wines with even less sugar and began to call these wines extra dry. Иные виноделы стали производить вина даже с меньшим количеством сахара, и такие вина относились к категории extra dry.
Other factors (please explain)? Иные факторы (просьба пояснить)?