Other cases of incompatibility are specified by law. |
Иные условия несовместимости устанавливаются органическим законом. |
Other solutions must be considered before it can be deemed necessary to transfer the pupil. |
Перед принятием решения о необходимости перевода учащегося необходимо рассмотреть все иные возможности. |
Other units of local government may be formed on the bases of and pursuant to procedure provided by law. |
Иные единицы местного самоуправления могут образовываться на основе и в порядке, установленных законом. |
Other restrictions also apply to the use of child labour. |
Имеются и иные ограничения в использовании детского труда. |
Other aspects of SEEA are outside the terms of reference for this review. |
Иные аспекты обновления СЭЭУ выходят за круг ведения настоящего обзора. |
Other, multidimensional types of indicators were needed, for both poverty and development. |
Необходимы иные, многокомпонентные виды показателей в отношении как борьбы с нищетой, так и развития. |
Other approaches may be detrimental to the strengthening of both European and global security. |
Иные подходы могут нанести ущерб интересам укрепления как европейской, так и глобальной безопасности. |
Other behaviours, while not carrying the same weight as subsequent conduct, might also be relevant in interpreting a treaty. |
Иные виды поведения, хотя и не несут такой же нагрузки, как последующие действия, также могут иметь значение для толкования договора. |
Other facilities which are not mentioned on this site are not provided. |
Иные услуги, о которых нет упоминания на данном сайте, не оказываются. |
Other rights may be granted to you by Extromatica in writing or incorporated elsewhere in the Information. |
Иные права могут быть предоставлены Вам Extromatica в письменной форме, либо в другом месте этого документа. |
Other diseases, such as many rare forms of cancer, have no apparent pattern of distribution but are simply rare. |
Иные виды заболеваний, например, редкие формы рака, не имеют каких-то неоднородностей в встречаемости и являются просто редкими. |
Other differences occur, but this is the quickest method. |
Возможны и иные формулы, но именно эти являются, пожалуй, наиболее удачными. |
Other similar measures that encouraged mobility could serve as a channel for greater mobility of engineers and scientists. |
В качестве канала для поощрения мобильности инженерных и научных кадров могли бы послужить и иные аналогичные меры, способствующие перемещению персонала. |
Other means of support for R&D cooperation between firms existed, including the relaxation of regulatory constraints and innovative means of funding. |
Существуют и иные средства поддержки научно-технического сотрудничества между фирмами, включая либерализацию регулятивного режима и применение новаторских форм финансирования. |
Other methods of supporting UNIDO's activities could be considered for countries that did not have a regional office. |
В отношении тех стран, которые не имеют регионального отделения, следует преду-смотреть иные способы содействия осуществлению мероприятий ЮНИДО. |
Other definitions of public sector production are possible. |
Возможны и иные определения производства в государственном секторе. |
Other unilateral illegal actions undertaken by the representatives of the regional authorities of the Russian Federation significantly damage the peace process. |
Региональные власти Российской Федерации предпринимают также иные незаконные действия в одностороннем порядке, которые наносят серьезный ущерб мирному процессу. |
Other types of enterprises may have different definitions of direct operating costs. |
Предприятия других типов могут использовать иные определения прямых операционных расходов. |
Other speakers indicated that they were not in a position at that time to support any change. |
Другие ораторы отмечали, что они не могли в то время поддержать те или иные изменения. |
Other institutions have different criteria for their lending activities. |
Другие учреждения применяют иные критерии к своей ссудной деятельности. |
Other agreements may also serve the purposes of the Convention by providing forums for discussing transboundary impacts. |
Целям Конвенции могут служить и иные соглашения, предусматривающие форумы для обсуждения проблемы трансграничного воздействия. |
Other cut-off water depths have been proposed in the literature, the most common being 2,400 metres. |
В опубликованной литературе предлагались также иные пороги глубины, наиболее часто - 2400 м. |
Other educational institutions, including private schools, may also be established and maintained pursuant to law. |
В соответствии с законом разрешается также открывать и содержать иные учебные учреждения, в том числе частные. |
Other forms of discrimination may be direct and deliberate, while not being based on stigma. |
Иные же формы дискриминации могут носить непосредственный и преднамеренный характер, хотя стигматизация не имеет к ним никакого отношения. |
Other data may also be output in addition to this minimum list. |
В дополнение к этому минимальному перечню могут выводиться и иные данные. |