Английский - русский
Перевод слова Objective
Вариант перевода Заключается

Примеры в контексте "Objective - Заключается"

Примеры: Objective - Заключается
This is an important piece of domestic legislation in that its stated objective is to support successful employment relationships. Он является важным элементом внутреннего законодательства, поскольку его заявленная цель заключается в поддержке успешных трудовых отношений.
The objective of such investigation is to verify whether such decisions were expedient. Цель такого расследования заключается в проверке обоснованности этих постановлений.
The objective would be to create a sense of insecurity in the country in order to discourage investors and cause emotional stress to the population. Их предполагаемая цель заключается в создании атмосферы отсутствия безопасности в стране для отпугивания инвесторов и порождения психоза среди населения.
The short-term objective of the pilot project is to build consensus around necessary and realistic baseline capability standards for the specific components identified. ЗЗ. Краткосрочная цель этого экспериментального проекта заключается в том, чтобы сформировать консенсус в отношении необходимых и реалистичных базовых стандартов, касающихся сил и средств, для соответствующих конкретных компонентов.
The overall objective of these activities is to ensure coherent domestic approaches to intellectual property and investment issues in various industrial sectors. Общая цель этой деятельности заключается в принятии согласованных национальных подходов по вопросам интеллектуальной собственности и инвестиций в различных промышленных секторах.
The objective is to assess the adequacy of project management. Цель заключается при этом в оценке адекватности управления проектами.
The objective is to assess the quality of audit work performed. Цель заключается при этом в оценке качества работы ревизоров.
A key objective is the generation of value-added information for its members. Основная задача заключается в накоплении новой информации, представляющей ценность для членов организации.
Another objective is to provide arguments for improving Governments' funding basis for water management from various sources. Другая поставленная цель заключается в изложении доводов в пользу укрепления основ государственного финансирования управления водными ресурсами из различных источников.
The objective of this manual is to further the achievement of comparability of published statistics on international trade in services. Цель руководства заключается в достижении большей сопоставимости публикуемой статистики международной торговли услугами.
Finally, the objective was to ensure adequate financial support and sustainability for those activities that represented value added for LDCs. В заключение оратор отметил, что задача заключается в обеспечении надлежащей финансовой поддержки и долгосрочного характера деятельности, представляющей ценность для НРС.
Executive summary: The objective of the proposal is to define persons present in a vehicle carrying dangerous goods. Цель настоящего предложения заключается в том, чтобы сформулировать определение лиц, находящихся на транспортном средстве, перевозящем опасные грузы.
The primary objective of the meeting is to ensure that the Committee undertakes the workassigned to it by the Convention. Основная цель проведения совещания заключается в обеспечении того, чтобы Комитет выполнил порученную ему Конвенцией работу.
Its objective is to explore new kinds of relationships with NGOs that will leverage mutual strengths and complementarities to increase impact and sustainability. Ее цель заключается в изучении новых форм отношений с НПО, которые позволят использовать на взаимовыгодной и взаимодополняющей основе сильные стороны партнеров в целях повышения эффективности и устойчивости.
The objective of the review exercise is to identify policies and measures to strengthen participation of developing countries in these sectors. Цель этого обзора заключается в определении политики и мер, призванных содействовать расширению участия развивающихся стран в таких секторах.
Its objective is to facilitate international trade and access of developing countries to international OA markets. Ее цель заключается в содействии расширению международной торговли и доступа развивающихся стран к международным рынкам биологически чистой продукции.
The central objective of the facility is to mobilize domestic capital for slum upgrading in municipalities in developing countries. Главная задача этого фонда заключается в мобилизации внутреннего капитала на ликвидацию трущоб в муниципалитетах развивающихся стран.
The objective of travel under this category is to create a political environment conducive to the attainment of the mission's mandated objectives. Цель такого вида поездок заключается в создании политических условий, способствующих достижению поставленных перед миссиями целей.
The long-term objective for KAIA remains to transfer the airport management and operation to Afghanistan authorities. Долгосрочная цель в отношении Кабульского международного аэропорта по-прежнему заключается в передаче управления аэропортом и его эксплуатации властям Афганистана.
The overall aim of the QMS is to support the objective of consistently meeting verification system requirements. Первостепенная цель СУК заключается в поддержке процесса последовательного удовлетворения потребностей системы контроля.
The primary objective of the PRSP process is to reduce poverty in low income countries. Первоочередная задача процесса ДССБ заключается в уменьшении бедности в странах с низким уровнем доходов.
The objective being pursued was to operationalize integrated planning for which the manual would be used. Цель заключается во внедрении комплексного планирования, для чего и будет использоваться руководство.
A key Government objective is to promote enterprise for all. Главная задача правительства заключается в поощрении предпринимательской деятельности всего населения.
The objective of this program is to augment the participation of women in social, economic and political area and raise their status. Цель этой программы заключается в расширении участия женщин в социальной, экономической и политической жизни общества и повышении их статуса.
The major objective of the project is to promote women-managed Cooperatives for savings and credit activities. Основная цель проекта заключается в содействии развитию руководимых женщинами кооперативов для осуществления сберегательной и кредитной деятельности.