The one with the nine different gates? |
Это там, где девять разных ворот? |
I showed up at seven-thirty, we had dinner and I didn't leave until nine o'clock in the morning. |
Я приехал в 19.30, мы ели, и я зашла в девять часов на следующее утро. |
Five, three, five, nine. |
Шесть, пять, три, пять, девять. |
Ballarat to Myrtleford, well, a round trip in a car's nine hours at least. |
От Балларата до Миртлфорда, туда-обратно на машине, по крайней мере, девять часов. |
"I was imprisoned in that uterine gulag for nine grueling months." |
Меня посадили в маточный Гулаг на девять страшных месяцев. |
Even if I got all nine tails back? |
если у меня снова девять хвостов? |
Of course it's nine a.m., that's when the class is. |
Правильно, в девять утра начало занятий. |
Two quick things: dinner at L'Escalier is now at 8.30 and the judge needs to see you at nine tomorrow morning, not ten. |
Две вещи: теперь ужин в Л'Эсклер в 8:30 и ты должна быть у судьи завтра в девять утра, не в десять. |
You're not suggesting that we could be expecting nine more corpses? |
Вы не предполагаете, что нас ждут ещё девять трупов? |
The Constitution for the Transitional Period abolishes the homelands and divides the country into nine provinces, each with an elected provincial legislature. |
В соответствии с Конституцией переходного периода "хоумленды" упраздняются и вся страна делится на девять провинций, в каждой из которых создается избираемый провинциальный законодательный орган. |
In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. |
В соответствии с решением Подготовительной комиссии Группа технических экспертов провела два совещания, а Группа по подготовке кадров - девять заседаний. |
Look, I've been clean for nine weeks. |
Я вышел из дела девять недель назад. |
Starting up here, we've got Ella, who is age nine. |
Первой будет Элла, ей девять лет. |
What did you get when you turned nine? |
А что получили на девять лет? |
At age nine, you would go out with your father on the boat. |
В девять лет ты ходила с отцом на лодке. |
All in all, nine under-secretaries-general and assistant secretaries-general and 559 other staff participated in the programme, which is expected to be fully institutionalized during the 1994-1995 biennium. |
В общей сложности в осуществлении этой программы участвовали девять заместителей и помощников Генерального секретаря и 559 других сотрудников; предполагается, что эта программа будет полностью введена в действие в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов. |
We have lost five Director and nine local-level posts. |
Мы потеряли пять директорских должностей и девять должностей местных сотрудников. |
9 (nine) RBG-7 missile charges |
9 (девять) гранатометных выстрела для РПГ-7 |
As at 31 July, the nine United Nations organizations requesting funds had received $74.5 million, or 39 per cent of the amount requested. |
На 31 июля девять организаций системы Организации Объединенных Наций, которые просили предоставить им средства, получили 74,5 млн. долл. США, или 39 процентов от общей запрошенной суммы. |
The interim constitution stipulates that the future South Africa will be divided into nine provinces, each of which will have a provincial legislature, government and executive council. |
Временной конституцией предусмотрено, что будущая Южная Африка будет разделена на девять провинций, каждая из которых будет иметь законодательный орган, правительство и исполнительный совет провинции. |
(a) The Court shall initially consist of nine judges. |
а) В состав Суда первоначально входят девять судей. |
The nine countries also condemn the looting, burning and destruction of villages and towns, which cannot be justified under any standards of civilized behaviour. |
Девять стран также осуждают разграбление, сожжение и разрушение деревень и городов, что в соответствии с любыми нормами цивилизованного поведения не может иметь оправдания. |
On 21 November 1993, eight or nine Fatah Hawk activists in Khan Younis and Deir el-Balah gave themselves up at the local Civil Administration offices. |
21 ноября 1993 года восемь или девять активистов "Ястребы Фатха" в Хан-Юнисе и Дейр-эль-Балахе сдались в местном отделении гражданской администрации. |
By the end of its eleventh and final session, the Committee had concluded a considerable amount of work and referred nine draft decisions for adoption by the Conference. |
К концу его последней одиннадцатой сессии Комитет проделал значительный объем работы и передал девять проектов решений для принятия Конференцией. |
(c) The nine graves are clandestine burials. |
с) девять могил являются тайными захоронениями. |