The system is governed by a Board of Trustees consisting of thirteen members: the governor of Illinois serves as an ex officio member, nine trustees are appointed by the Illinois Governor, and a student trustee elected by referendum represents each of the system's three universities. |
Система управляется Советом попечителей, состоящим из тринадцати членов: губернатор штата Иллинойс, девять попечителей, назначенных губернатором, и три студента, избранных на референдуме, по одному от каждого кампуса. |
Accordingly, the entire staffing complement of the Integrated Training Unit, comprising nine posts (2 P-3, 1 Field Service, 2 National Professional Officer and 4 national General Service), and its functions are proposed for redeployment to the new Section. |
Таким образом, в новую Секцию предлагается перевести весь штат Объединенной группы по профессиональной подготовке, включающий девять должностей (2 С-3, 1 должность категории полевой службы, 2 должности национального сотрудника-специалиста и 4 должности национального сотрудника категории общего обслуживания) с их соответствующим функциями. |
Sections six though nine of the Gender Equality Act concerns selection of members to serve on boards, committees of representatives, collective governing bodies in Government owned companies, as well as on public committees, commissions and similar. |
Разделы шесть - девять Закона о гендерном равенстве касаются отбора членов в состав советов, комитетов представителей, коллективных руководящих органов в государственных компаниях, а также государственных комитетов, комиссий и других структур. |
Reading the two paragraphs together, the commission determined that it had been mandated to investigate the systematic, widespread and grave violations of human rights in the Democratic People's Republic of Korea including, in particular, the following nine specific substantive areas: |
В соответствии с этими двумя пунктами комиссия пришла к выводу, что она уполномочена расследовать систематические, широко распространенные и серьезные нарушения прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике, включая, в частности, следующие девять конкретных вопросов существа: |
Well, nine letters across is the word "essential." And it touches... 27 down, which is "scheme." |
Девять букв по горизонтали... это слово "необходимый" и... оно пересекает... двадцать семь по вертикали, |
If nine of us look at the same information and arrive at the exact same conclusion, it's the duty of the tenth man to disagree. |
Если девять из нас видят одну и ту же информацию и приходят к одинаковому мнению, то долг десятого не согласиться |
According to the ILO, only one-third of countries worldwide - accounting for roughly 28% of the global population - provide all nine types of protection, meaning that only about 20% of the world's working-age population (and their families) enjoys comprehensive coverage. |
По данным МОТ, только треть стран во всем мире - в которых проживает 28% мирового населения - предоставляют все девять видов защиты, а это означает, что только около 20% населения трудоспособного возраста в мире (и их семьи) имеют полное обеспечение. |
When I was nine, I saw the movie "Jaws," and thought to myself, "No, thank you." |
Когда мне было девять, я посмотрел фильм «Челюсти» и подумал про себя: «Нет уж, спасибо!» |
The semi-finals, held on 15 and 16 February 2014, each featured nine songs competing with the top two selected by the jury and the top two selected by the televoters qualifying to the final. |
Полуфиналы прошли 15 и 16 февраля 2014 года, в каждом из которых приняли участие девять конкурирующих песен, а две отобранные от жюри и две от телезрителей прошли в финал. |
The E-box plays an important role in circadian genes; so far, nine E/E'BOX controlled circadian genes have been identified: PER1, PER2, BHLHB2, BHLHB3, CRY1, DBP, Nr1d1, Nr1d2, and RORC. |
Е-бокс играет важную роль в циркадных генах; до сих пор, девять управляемых циркадных генов были идентифицированы: PER1, Per2, BHLHB2, BHLHB3, CRY1, DBP, Nr1d1, Nr1d2 и RORC. |
America's armed forces may still be the most advanced in the world; after all, the US spends more than twice as much on military research and development as major powers like France and Russia, and nine times more than China and Germany. |
Да, может быть вооруженные силы Америки по-прежнему самые передовые в мире, ведь в конце концов, США тратит в два раза больше на военные исследования и разработки, чем такие державы, как Франция и Россия, и в девять раз больше, чем Китай и Германия. |
She was nine weeks out of Rochefort and had captured two prizes, the schooner Clarence, sailing from Lisbon to London, and a ship from Lisbon sailing to Hamburg with a cargo of salt. |
Он отплыл девять недель назад из Рошфора и захватил два приза, шхуну Clarence, шедшую из Лиссабона в Лондон, и корабль идущий из Лиссабона в Гамбург с грузом соли. |
Not only because Europe means peace, but because "nine million jobs depend directly on the Euro." |
Не только потому, что Европа означает мир, но потому, что "девять миллионов рабочих мест зависят напрямую от евро". |
I owe for... nine bullets, one teacup, one shear pin, one case of snails, one carrot, Laundry and sewing services... four Horseshoes, one portrait of a ugly lady, one bag of cats... |
Я задолжал за... девять пуль, одну чашку для чая, одну срезную шпильку, один ящик улиток, одну морковку, услуги портного и прачки... четыре подковы, один портрет страшненькой дамы, один мешок печки... |
seven eight fife are 6, seven nine sixes are 3, seventy are seventy. |
Семью восемь - 56, Семью девять - 63, Семью десять - 70. |
The numberplate reads one, seven, one Echo, Yankee, Romeo, nine, five |
Диктую номера один, семь, один Эхо, Янки, Ромео, девять, пять. |
It's three, two, one, D, X, Z, nine, one |
Три, два, один, дэ, икс, зэд, девять, один. |
Press the star key, press the six and press the nine! |
Жмёшь звезду, жмёшь шесть, жмёшь девять! |
Six, seven, eight, nine, ten. Let's back it up and do it again. |
Шесть, семь, восемь, девять, десять, Начни с начала и добейся! |
She can meet freely with her immediate family, and since the beginning of her restraint, her husband, Mr. Michael Aris, has visited her nine times, her elder son Alexander five times, and her younger son Kim eight times. |
Она может свободно встречаться со своими ближайшими родственниками, и с начала ее заключения ее муж г-н Майкл Арис посетил ее девять раз, ее старший сын Александр - пять раз и ее младший сын Ким - восемь раз. |
Small island developing countries include nine least developed countries: Cape Verde, Comoros, Haiti, Maldives, Samoa, Sao Tome and Principe, Solomon Islands and Vanuatu (States Members of the United Nations) and Kiribati and Tuvalu. |
К числу малых островных развивающихся стран относятся девять наименее развитых стран: Вануату, Гаити, Кабо-Верде, Коморские острова, Мальдивские острова, Самоа, Сан-Томе и Принсипи и Соломоновы острова (государства - члены Организации Объединенных Наций), а также Кирибати и Тувалу. |
The training course was attended by 25 participants, 12 of whom were from Gabon. The other 13 participants were from the following nine countries: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Gabon, Niger and Senegal. |
На учебные курсы прибыли 25 участников, 12 из которых представляли Габон, а остальные 13 участников представляли следующие девять стран: Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Камерун, Конго, Нигер, Сенегал, Центральноафриканскую Республику и Чад. |
As will be explained in greater detail below, the United States Government urges Governments to consider nine major areas of concern that we believe must be addressed ultimately in revisions to the draft statute: |
З. Как будет подробно пояснено ниже, правительство Соединенных Штатов настоятельно призывает правительства изучить девять основных областей, которые, как мы считаем, должны в конечном счете найти свое отражение в пересмотренном проекте устава: |
Budget interfaces and consolidation of world-wide data in addition to the bridges with the procurement system referred to in Release 3 will also include nine interfaces with systems that IMIS will not replace or that will be complementary to IMIS, and one bridge with payroll systems. |
Помимо мостов с системой оформления закупок, предусматриваемых третьей очередью, система бюджетных интерфейсов и сводных глобальных данных будет включать также девять интерфейсов с системами, которые ИМИС не заменяет или которые ее дополняют, и один мост с системами начисления заработной платы. |
In addition, honorariums are payable to the 10 members of the Committee, at the rate of US$ 3,000 per annum for nine members and US$ 5,000 per annum for the Chairman of the Committee. |
Кроме того, представительские расходы выплачиваются 10 членам Комитета из расчета 3000 долл. США в год на девять членов и 5000 долл. США для Председателя Комитета. |