While nine States parties could use the Convention as basis for mutual cooperation in respect of offences covered by the Convention, one State party explicitly excluded this possibility. |
В то время как девять государств-участников могут использовать Конвенцию в качестве основы для взаимного сотрудничества в связи с преступлениями, охватываемыми Конвенцией, одно государство-участник прямо исключило такую возможность. |
To date, the Ombudsman's Office has granted compensation in a total of only nine cases of enforced disappearance. |
Что касается общего числа получивших компенсацию по линии Народного защитника за насильственное исчезновение, то в настоящее время насчитывается всего девять таких случаев. |
The Director General of UNESCO noted that at least nine journalists and media workers had been killed in Afghanistan between 2008 and 2012. |
Генеральный директор ЮНЕСКО отметила, что по крайней мере девять журналистов и работников средств массовой информации были убиты в Афганистане в период с 2008 по 2012 год. |
JS1 noted that during its UPR in 2009, Cambodia accepted nine recommendations addressing land, housing, and natural resources rights, but largely failed to implement them. |
В СП1 было отмечено, что во время УПО 2009 года Камбоджа приняла девять рекомендаций, касающихся земли, жилья и прав на природные ресурсы, но в целом не выполнила их. |
At that point there were nine individuals currently subject to a TPIM. |
На тот момент девять лиц находились под действием приказов о МПРТ. |
Peru has therefore carefully considered the nine outstanding recommendations and is pleased to share the following comments for inclusion in the final report: |
Таким образом, Перу тщательно изучило девять оставшихся рекомендаций и с удовлетворением делится следующими соображениями относительно их включения в итоговый доклад: |
In particular, an incident allegedly took place on 4 February 2012 in which nine Tuareg soldiers of the Timbuktu National Guard were hunted down. |
В частности, 4 февраля 2012 года произошел инцидент, в ходе которого было захвачено девять военнослужащих туарегов из национальной гвардии Томбукту. |
It records all of the data coming in and holds it up for nine tenths of a second before playing it on down the line. |
Он записывает всю входящую информацию и задерживает её на девять десятых секунды, прежде чем отправить дальше. |
See, if there were just nine - |
Видишь, если бы их было только девять... |
Not me in Ohio when I was nine, that's for sure. |
Не я в Огайо, когда мне было девять, это уж точно. |
There's nine steps between the bus and that front door, which means we've only got about 45 minutes until they get inside. |
Там девять шагов между автобусом и этой входной дверью, значит у нас есть около 45 минут пока они не зашли внутрь. |
I'm not looking for a handout, but I have nine little ones, sir. |
Мне не нужны подачки, но у меня девять детей, сэр. |
I thought, "nine across, seven up." |
Я подумал, "девять по горизонтали, семь по вертикали". |
Its' a nine metres Super Challenger. |
Девять метров - "Супер Челленджер"! |
Police surgeon, Dr Butter, testified he found nine hairs similar in length, colour and structure to those of a mutilated horse. |
Полицейский врач доктор Буттер утверждает, что он нашел девять волос одинаковой длины, цвета и структуры с теми, что были у замученных лошадей. |
There's nine ways in Eskimo, but most are used on bears. |
У эскимосов вроде девять, почти все - обращение к медведям. |
By the time I was finished, I would've had exactly nine minutes to get across town to the Met before it closed. |
Когда я закончил, оставалось ровно девять минут, чтобы добраться до Метрополитен до его закрытия. |
The proverb says, A wonder lasts nine days, |
"Чудо продлится девять дней, а потом щенок прозреет". |
He's got nine lives. I've only got one. |
У него целых девять жизней, а у меня всего лишь одна. |
Okay, well, I'll apologize for the first time, but the other nine are on you. |
Ладно, я извинюсь только за первый раз, но остальные девять целиком на твоей совести. |
We've been driving around for nine hours! |
Мы уже девять часов ездим по кругу! |
Serving nine more years in the penitentiary for violation of parole. |
Отбывала бы еще девять лет колонии за нарушение досрочного освобождения! |
it's the proportions, one by four by nine. |
Пропорции один - четыре - девять. |
Malekith is going to fire the Aether at a spot where all the nine worlds are connecting. |
Малекит направит Эфир в то место, где соединяются девять миров. |
It's been five months and nine days, which in celibacy time is 400 years. |
Прошло уже 5 месяцев и девять дней, что соответствует в плане воздержания 400 годам. |