| To start with, we got nine... | Для начала, у нас есть девять - |
| It's Sergeant Willis saying he'll collect me on Wednesday at nine, to go to York. | Сержант Уиллис отвезёт меня в Йорк в среду в девять. |
| This man Walker - over the last few weeks, he has come to the mosque maybe eight or nine times. | Этот мужчина, Уолкер, в течение последних нескольких недель, приходил в мечеть, возможно, раз восемь или девять. |
| yesterday, I ate nine cans of aerosol whipped cream. | вчера, я съел девять баллончиков со взбитыми сливками. |
| Well, possession being nine points of the law, I would say Kananga is your problem now. | Учитывая, что обладание - это девять десятых права на имущество, я бы сказал, что Кананга теперь - ваша проблема. |
| As the day began, none of us had any idea how hard it would be to go nine hours without hearing the outcome of the Super Bowl. | Когда день только начинался, никто из нас не представлял, насколько тяжело будет провести девять часов, не услышав ничего о Суперкубке. |
| In May, the Ministry conducted the recruitment of a total of nine vacancies according to relevant civil service rules and regulations to redress irregular appointments. | В мае в целях исправления нарушений, совершенных ранее при назначении сотрудников, министерство провело набор на все девять вакантных должностей в соответствии с надлежащими правилами и положениями о гражданской службе. |
| The social security system should provide for the coverage of the following nine principal branches of social security. | Система социального обеспечения должна охватывать нижеследующие девять основных аспектов социального обеспечения. |
| There are nine types of annual accounting statements, depending on the type of business entity: | В зависимости от вида предприятий существуют девять видов ежегодной бухгалтерской отчетности: |
| These include 41 enterprise directors, nine directors of agri-business complexes and one director of a business group. | Из них 41 являются директорами предприятий, девять - директорами агропромышленных комплексов и одна - директор предпринимательской группы. |
| A total of nine teams from five countries had participated in the competition, the best team being from the University of Versailles, France. | В разбирательстве участвовали девять команд из пяти стран, лучшей оказалась команда Университета Версаль, Франция. |
| The developed world still accounts for nine tenths of world outward FDI flows, but FDI from developing countries has shown higher growth rates in the recent past. | На развитые страны по-прежнему приходится девять десятых мирового объема вывозимых ПИИ, хотя в последние годы ПИИ из развивающихся стран растут опережающими темпами. |
| On 8 June 2004, Agence France Presse reported that rebels had seized nine trucks loaded with relief items, medicines and tents on the road between Nyala and Al-Fasher. | Агентство «Франс пресс» сообщило 8 июня 2004 года о том, что повстанцы захватили девять грузовых автомобилей с предметами чрезвычайной помощи, лекарствами и палатками на дороге между Ньалой и Эль-Фашером. |
| Ms. Kane's team has, to date, completed nine investigations, has ten ongoing and has closed several files. | К сегодняшнему дню группа под руководством г-жи Кейн завершила девять расследований, продолжает расследование десяти дел и закрыла несколько дел. |
| They contain a total of nine articles, which penalize: | В общей сложности существует девять статей, в которых осуждаются: |
| The document consequently features nine major programmes: | Поэтому в документе предусмотрены девять основных программ. |
| Administratively divided into nine provinces, the geographical distribution of the population in Zambia is largely in favour of rural areas, 65 per cent in 2000. | В административном отношении Замбия поделена на девять провинций, а по территориальному распределению ее населения она является страной с преимущественно сельским населением, доля которого в 2000 году составила 65%. |
| The Movement Control Assistant also undertakes regular visits to all nine Team Sites and Tindouf to monitor movement control-related issues. | Помощник по управлению перевозками осуществляет также регулярные поездки во все девять опорных пунктов и в Тиндуф для выяснения вопросов, связанных с управлением перевозками. |
| In early 2001 there had been clashes between indigenous people demanding an improvement in their living conditions and the police, resulting in nine deaths. | В начале 2001 года произошли столкновения между группами коренного населения, выступившими с требованиями улучшить условия их жизни, и сотрудниками полиции, в результате которых погибли девять человек. |
| In 2002, nine (9) females and two (2) males were killed as a result of domestic violence. | В 2002 году девять (9) женщин и два (2) мужчины были убиты в результате насилия в семье. |
| Looking at the candidacies submitted, next year we could have nine of the major stakeholders in the small arms industry. | Судя по списку кандидатов, в будущем году в его составе может оказаться девять крупнейших кровно заинтересованных в производстве стрелкового оружия субъектов. |
| At the end of 2000, the Government had approved the concept of migration regulation, which determined nine priority areas, one of which was internally displaced persons. | В конце 2000 года правительство утвердило концепцию регулирования миграции, которая определяет девять приоритетных областей, одной из которых являются внутренне перемещенные лица. |
| There are nine classes of dangerous goods according to their characteristics, such as inflammable, explosives, poisonous, infectious, radioactive substances, etc. | В настоящее время насчитывается девять классов опасных товаров, которые классифицируются по своим характеристикам, такие, как горючие, взрывчатые, отравляющие, инфекционные, радиоактивные вещества и т.д. |
| It was explicitly suggested that corporations all over the world that were involved in trade should adopt the nine fundamental principles of the UN Global Compact. | Было прямо предложено, чтобы корпорации всех стран мира, участвующие в ведении торговли, приняли девять основополагающих принципов Глобального договора ООН. |
| As of July 2005, there were 12 outstanding requests for the Guides, nine of them from LDCs. | По состоянию на июль 2005 года имелось 12 невыполненных запросов относительно составления руководств, в том числе девять были получены от НРС. |