Put in nine nines, take the square root and press the integer. |
Девять девятых, квадратный корень, нажмите на целое.Это всё. |
You are using up your nine lives very quickly. |
Ты быстро потратишь свои девять жизней. |
There were nine, in fact. |
На самом деле, их было девять. |
In our solar system there are nine planets. |
В нашей солнечной системе девять планет. |
In a normal week, the boys and girls will split nine services in the Cathedral between them. |
В обычные недели мальчики и девочки делят девять служб в соборе между собой. |
You want me to do nine different sketches? |
(джимми) Хочешь, чтобы я сделал девять разных набросков? |
Sometimes eight or nine times in a night. |
Иногда восемь или девять раз за ночь. |
We have nine minutes, 53 seconds to power zero. |
У нас девять минут и 53 секунды до нулевой энергии. |
Out of 20, three are officers... nine dead... |
Из 20-ти, три - офицеры... девять - убиты... |
We got tourists at nine o'clock! |
У нас тут туристы на девять часов! |
And I can see little Sunny here still has nine toes instead of ten. |
И я вижу, что у малышки Солнышка все еще девять пальцев на ногах, а не десять. |
So I asked for $10,000, we settled at nine. |
Поэтому я попросил за $ 10000, мы остановились в девять. |
But there are ten disease strains missing and it looks like she used nine of them. |
Но пропали десять штампом болезней и кажется, что она использовала девять из них. |
There are only nine days of school. |
У нас осталось только девять учебных дней. |
The tickets, they're eight or nine. |
Билеты по восемь или по девять. |
In addition, we have nine females that have become viable this month. |
Девять девушек в этом месяце станут готовыми. |
T minus ten seconds... nine, eight, seven... |
Т минут десять секунд... девять, восемь, семь... |
You get a nine figure judgment, or get a new job. |
За вас должно быть девять присяжных, или ищите новую работу. |
Not knowing that for the next nine minutes, time would standstill on Flight549. |
Они не знали, что на следующие девять минут время для рейса 549 остановится. |
She has nine lives, like a cat. |
У неё девять жизней, как у кошки. |
Look, we know Roger was seen at nine o'clock in town. |
Послушай, мы знаем, что Роджера в девять часов видели в городе. |
I must now eliminate numbers two five, seven, and nine. |
Я вынужден исключить номера два, пять, семь и девять. |
Women used nine times as much white matter. |
А женщины использовали в девять раз больше белого вещества. |
If it hadn't been for juror number nine we would have convicted. |
Если бы не присяжный номер девять мы бы проголосавали за обвинение. |
Having nine lives, or being able to land on all four feet... |
Эти девять жизней, падение на четыре лапы... |