| Is that why you called her nine times last night? | Ты ей поэтому звонил девять раз прошлой ночью? |
| Okay, we've got nine empty bomb cases and a bowl of ice. | Так, у нас девять пустых корпусов для бомб и миска со льдом. |
| 'The government is lagging on average nine points behind the opposition...' | Правительство отстает в среднем на девять пунктов от оппозиции... |
| What were we, eight or nine? | Сколько нам было - восемь или девять? |
| How much is seven times nine? | Сколько будет семь раз по девять? |
| Just disfigurement, or you want the whole nine yards? | Небольшой изьян, или ты хочешь все девять ярдов? |
| Why is it nine out of ten try to reform me? | Почему девять из десяти мужиков пытаются меня изменить? |
| Only for, like, nine seconds, but I got the specs for the bug and its intended location - the south side of the ambassador's office. | Только на девять секунд, но я нашла теххарактеристики жучка и его предполагаемое местонахождение - южная сторона кабинета посла. |
| I have loved her since I was nine And she protected me from a bully at the bus stop. | Я любил ее с тех пор, как мне было девять и она защитила меня от хулигана на автобусной остановке. |
| Three days after the fatal night, at nine o'clock in the morning, | Три дня после роковой ночи, в девять часов утра, |
| What is that, nine of us? | Что это, девять из нас? |
| Well, I pretty much knew this was what I wanted to do By the time I was nine. | Я решила, что хочу этим заниматься когда мне было девять. |
| This box, it was maybe nine foot by four foot? | Эта коробка, она была девять на четыре фута? |
| It's been, like, nine hours since got laid. | Я последний раз спал с девчонкой часов девять назад. |
| And he was supposed to come again in the morning at nine to take possession of the manuscript. | И он должен был прийти на следующий день в девять утра, чтобы забрать рукопись. |
| I have nine tastings this month, but I can put you in. | Девять дегустаций в этом месяце, мне не втиснуть вас в расписание. |
| Ever since I was a little kid, like, eight or nine, I could sort of control things with my mind. | Когда я был маленьким, лет восемь или девять, у меня появились... способности манипулировать предметами силой разума. |
| It's not right for you to strike him and then waited before you hit him nine more times outside. | Это не нормально бить его, а потом ждать, перед тем, как нанести ему девять ударов. |
| We've got a top order tomorrow morning down at the docks... nine cars. | Завтра утром в доки прибывает большая партия, девять машин. |
| You know, I dug through nine subsidiaries | Знаешь, я прокопал через девять дочерних компаний... |
| Why not nine, or 11? | Почему не девять, или одиннадцать? |
| If I have to eat nine servings of fruits and vegetables a day to live, I don't want to live. | Если ради жизни мне надо съесть за день девять порций фруктов и овощей, я не хочу жить. |
| One, three, seven, two, five, nine. | Один, три, семь, два, пять, девять. |
| Three, three, nine, space. | Три, три, девять. Пробел. |
| I'm not quite sure whether I really want to see a snare drum at nine o'clock or so in the morning. | Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра. |