The Chairman, referring to the note by the Secretariat on the organization of work of the Committee, said that, as a consequence of cost-saving and other measures mandated by the General Assembly, the Committee would have an average of nine meetings per week. |
Председатель, ссылаясь на записку Секретариата, касающуюся организации работы Комитета, говорит, что по соображениям экономии и другим причинам, изложенным Генеральной Ассамблеей, Шестой комитет будет проводить в среднем девять заседаний в неделю. |
The programme focuses particularly on the health and education sectors; however, there have been nine ministers of health, seven ministers of education and three secretaries-general since 1997. |
Особое внимание в рамках программы уделялось секторам здравоохранения и образования; при этом следует отметить, что с 1997 года в стране сменилось девять министров здравоохранения, семь министров образования и три генеральных секретаря. |
With the enhancement of system functionality, an additional nine countries are now using ASYCUDA, and the ASYCUDA++ system is now operational in more than 30 countries. |
С функциональным укреплением системы АСОТД в настоящее время стали использовать еще девять стран, а система АСОТД++ на данном этапе действует в более чем 30 странах. |
There was extensive material damage in all these 14 August there were nine direct hits, on positions at Tibnin (four times), Haris (twice), Tiri (twice), and Marun al Ras (once). |
Всем этим объектам был причинен значительный материальный ущерб. 14 августа были зафиксированы девять прямых ударов по позициям в Тибнине (четыре раза), Харисе (дважды), Тире (дважды) и Марун-эр-Расе (один раз). |
Participants at the twenty-fifth meeting of States parties, held in New York on 7 September 2006, had elected nine members of the Human Rights Committee to replace those whose mandate would expire on 31 December 2006. |
Участники двадцать пятого совещания государств-участников, состоявшегося в Нью-Йорке 7 сентября 2006 года, избрали девять членов Комитета по правам человека для замены членов, мандат которых истекает 31 декабря 2006 года. |
In 2003 nine women and one man were selected for the RAIO course (judicial officer in training); |
В 2003 году на эти курсы были отобраны девять женщин и один мужчина (сотрудник судебной системы, отвечающий за вопросы профессиональной подготовки); |
The Commission has nine members, of which six of the members are appointed from the public, while the other three come from the Cabinet. |
В состав Комиссии входят девять членов, из которых шесть назначаются из числа представителей общественности, а три - из числа членов кабинета. |
In the case of the rapid commercialization of renewable energy project, OIOS issued nine recommendations to the Department and three to the Procurement Division relating to procurement and improved project coordination, all of which had been accepted and were being implemented. |
В отношении проекта быстрой коммерциализации возобновляемых источников энергии УСВН вынесло девять рекомендаций в адрес Департамента и три в адрес Отдела закупок, которые касались закупок и совершенствования координации деятельности по проекту, все из которых были признаны справедливыми и в настоящее время осуществляются. |
In the past year, nine trials, involving 23 accused, have been conducted, while judgements have been delivered in three cases involving four accused. |
В последний год было проведено девять судебных процессов с участием 23 обвиняемых, при этом были вынесены заключения по трем делам с участием четырех обвиняемых. |
(c) Because KOTC purchased war risk insurance for STRIKER, it most probably had similar coverage for the other nine vessels. |
с) Поскольку "КОТК" застраховала судно СТРАЙКЕР от риска войны, она скорее всего имела аналогичное страховое покрытие на девять остальных судов. |
In cooperation with its Chinese partner - Shanghai Electric Group and Qingdao Haier Group, Carrier China has developed into a total of nine operations with 31 sales and service offices and nearly 2,500 employees in the country. |
Совместно со своим Китайским партнером - Shanghai Electric Group и Qingdao Haier Group, Carrier Китай развился в девять предприятий с 31 офисом и около 2500 сотрудниками по всей стране. |
The nine berths for the North American Football Union (NAFU) are allocated to the three NAFU member associations as follows: four berths each for Mexico and the United States, and one berth for Canada. |
Девять мест для Североамериканского футбольного союза (NAFU) распределяются между тремя ассоциациями-членами NAFU следующим образом: по четыре места для Мексики и США и одно место для Канады. |
There is a total of nine gates, seven of which are located on the south side of the terminal and the other two on the north side. |
Существует в общей сложности девять выходов, семь из которых расположены на южной стороне терминала, а два других на северной стороне. |
Despite Nilsson's so-so stays abroad, and his short career in the Swedish national team - for whom he played only 28 matches and scored nine goals - he is considered to be one of the greatest Swedish footballers of all time. |
Несмотря на переменные успехи Нильссона за границей и его короткую карьеру в шведской сборной, за которую он сыграл только 28 матчей и забил девять голов, он считается одним из величайших шведских футболистов всех времён. |
Thus naoi/n̪ˠiː/ ('nine') and caoi/kiː/ ('way, manner') are pronounced and, respectively. |
Таким образом, naoi/n̪ˠiː/ («девять») и caoi/kiː/ («способ») произносятся как и, соответственно. |
Of the top ten countries accepting resettled refugees in 2006, the United States accepted more than twice as much as the next nine countries combined. |
Заняв первое место в первой десятке стран, принявших беженцев в 2006 году, США приняли их в два раза больше, чем следующие девять стран вместе взятых, около 50 тыс. беженцев. |
On 2 June 1960, San Román and nine fellow 'recruits', including his brother Roberto San Román, were transported by CIA agents to Useppa island off Fort Myers, Florida, for physical and psychological assessments. |
2 июня 1960 года, Сан-Роман и девять человек "новобранцев", в том числе его брат Роберто Сан-Роман, были доставлены сотрудниками ЦРУ на остров Форт Майерс, штат Флорида, для физических и психологических оценок. |
In 1875 Paoli married Mario Braschi, and they have nine children: Amalia, Selene, Julio, Estela, Mario, Aida, Poliuto, and the twins Angel and Angelino. |
В 1875 году Paoли вышла замуж за Марио Браски, и у них было девять детей: Амалия, Селена, Хулио, Естела, Марио, Аида, Полиуто, и близнецы Анхель и Анхелино. |
Major Gregory K. Smith commands the Patrol's Field Operations Bureau, which has authority over the Patrol's nine Troops, the Aircraft Division and the Water Patrol Division. |
Майор Грегори К. Смит (Gregory K. Smith) - командует бюро полевых операций, в ведомстве которого находятся девять «Отрядов», авиационное подразделение и подразделение водного патруля. |
The Senate has 65 members, all of whom are directly appointed by the King, while the House of Representatives has 130 elected members, with nine seats reserved for Christians, three are for Circassian and Chechen minorities, and fifteen for women. |
В Собрании аянов насчитывается 65 членов, каждый из которых непосредственно назначен королем, а в Палате представителей 130 избранных членов, причем девять мест зарезервированы для христиан, три предназначены для черкесских и чеченских меньшинств и пятнадцать для женщин. |
Each player starts with nine pieces: three small (pawns), three medium (drones), and three large (queens). |
В начале у каждого игрока девять фигур: три маленькие (пешки), три средние (дроны) и три большие (королевы). |
He is the author of more than 600 scientific papers, including 13 monographs, nine brochures, seven handbooks and 12 textbooks approved by the Ministry of Education and Science of Ukraine, over 70 author's certificates and patents for inventions. |
Автор более 600 научных работ, среди которых 13 монографий, девять брошюр, семь учебников и 12 учебных пособий с грифом Министерства образования и науки Украины, свыше 70 авторских свидетельств и патентов на изобретения. |
However, according to statistics, more than 80% of visitors come to the site from search engines, with nine out of ten who came to the site through a search engine - is targeted visitors who are looking for motivated products that interest them. |
Однако, согласно статистическим данным, более 80% посетителей приходят на сайт с поисковых систем, при этом девять из десяти, пришедших на сайт через поисковую систему, - это целевые посетители, которые мотивированно ищут товары, интересующие их. |
The game involved two to nine people at the same time, it is chosen poker is the fact that we have your two cards and five community cards that are on the table and each of them arranged with the highest hand. |
Включали в себя две игры к девять человек, в то же время он выбрал покера является тот факт, что мы ваши две карты и пять общих карт, которые лежат на столе, и каждый из них договорился с высокой стороны. |
Although the rice region traditionally caters to all Peru, nine out of ten young men were then convicted - for their financial problems, to stay in primary education, working in the months of planting and harvesting and roam the streets all the rest of the year. |
Хотя риса регионе традиционно обслуживает все Перу, девять из десяти молодых мужчин были затем осужден - за их финансовые проблемы, остаться в системе начального образования, работающие в месяцы посева и уборки и бродить по улицам все Остальное время года. |