Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девять

Примеры в контексте "Nine - Девять"

Примеры: Nine - Девять
Your second point, I'm 22, but item, it's my birthday in nine days, so... if it will make you feel more comfortable, we could wait. Во-вторых, мне 22 года, но, через девять дней у меня день рождения, так что, если вам будет удобно, мы можем подождать.
So if it's nine dollars profit per gram, what? С одного грамма у нас прибыль в девять долларов, да?
He's nine points ahead with women, but can he hold on to that with Walsh? Он девять пунктов впереди с женщинами, но сможет ли он удержать это при Уолше?
If you knew Dahl was dead, why'd you shoot him nine times? Если вы знали, что Дал был мертв, зачем вы стреляли в него девять раз?
Can you show me by sticking up your fingers how much nine minus five is? Можете ли вы показать на пальцах, сколько будет девять минус пять?
Can he be nine so I can beat him up? А можно ему будет девять, чтобы я мог его лупить?
There are nine character traits to look for: Есть девять черт характера, являющегося его симптомами:
Why don't we just get a drink, or nine? Почему бы нам просто не пропустить стаканчик, или девять?
I know his family left town around the time Theo was nine or ten, his older sister died in an accident when he was eight. Я знаю, что его семья уехала из города примерно когда Тео было девять или десять, его старшая сестра погибла из-за несчастного случая, когда ему было восемь.
I know I'm probably breaking CIA regulations by coming to your house, and this is over the line on about nine other levels, but I literally didn't know who else to talk to. Я знаю, я возможно нарушила инструкции ЦРУ, придя к тебе домой, и это выходит за рамки примерно на девять уровней, но я буквально не знала к кому еще обратится.
I was nine when my sister took me to Milan to meet Signora Calzetti мне было девять, когда моя сестра привезла меня в Милан к синьоре Калзетти
It is therefore proposed to establish nine additional positions at the P-3 level for deployment to the field to support the national heads of subregional (provincial) offices by carrying out duties as Political Affairs Officers. Поэтому предлагается создать для развертывания на местах девять дополнительных должностей класса С3, сотрудники на которых, выполняя обязанности сотрудников по политическим вопросам, будут оказывать поддержку национальным руководителям субрегиональных отделений (отделений в провинциях).
Accordingly, the Committee recommends against the nine posts proposed in the office of the Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration (1 ASG, 1 P-5, 2 P-4, 2 Field Service, 3 national General Service). Таким образом, Комитет не рекомендует учреждать девять предлагаемых должностей в Канцелярии заместителя Совместного специального представителя по оперативным и административным вопросам (1 ПГС, 1 С5, 2 С4, 2 ПС, 3 национальных сотрудника категории общего обслуживания).
A further two organizations plan to transition to IPSAS in 2011, nine in 2012, one in 2013 and the remaining two in 2014, including the United Nations. Еще две организации планируют перейти на МСУГС в 2011 году, девять - в 2012 году, одна - в 2013 году, а остальные две - в 2014 году, включая Организацию Объединенных Наций.
The authorities also arrested and put on trial nine people in connection with an attack committed in 2010 that resulted in the death of three United Nations peacekeepers and injuries to another three. Власти также арестовали и привлекли к суду девять человек в связи с совершенным в 2010 году нападением, в результате которого погибли трое миротворцев Организации Объединенных Наций и еще трое получили ранения.
The gap between rich and poor has widened in many developed countries in the past 20 years, and the average income of the richest 10 per cent of the population is now about nine times that of the poorest 10 per cent. За последние 20 лет произошло усиление разрыва между богатыми и бедными в целом ряде развитых стран, а средний доход 10 процентов наиболее богатых людей превышает такой показатель по 10-процентной доле беднейшего населения в девять раз.
Finally, the Mission worked with the international community, civil society, academics, artists and the media to publicize MINUSTAH activities and obtain support through the activities of its nine multimedia centres, its radio and television programmes and numerous information campaigns. И наконец, Миссия работала с международным сообществом, гражданским обществом, научными кругами, представителями творческих процессий и средствами массовой информации в целях привлечения внимания к своей деятельности и обеспечения ее поддержки, используя для этого свои девять мультимедийных центров, радио- и телепрограммы и многочисленные информационные кампании.
It was indicated that, despite staff rules allowing for business class travel for trips exceeding nine hours, all staff of the Office of the Prosecutor had travelled in economy class since 2007. Было отмечено, что, несмотря на то, что правила о персонале допускают перелеты бизнес-классом, если время в полете превышает девять часов, все сотрудники Канцелярии Обвинителя начиная с 2007 года пользуются экономическим классом.
The group was composed of eight adults, nine children (under the age of 18) and nine infants (under the age of 3) originating from the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Uganda. Эта группа включала восемь взрослых, девять детей (в возрасте до 18 лет) и девять младенцев (в возрасте до 3 лет) из Центральноафриканской Республики, Демократической Республики Конго, Судана и Уганды.
This was evidenced in the field of natural resources and energy, whereby nine Professional posts and nine General Service posts and some of their responsibilities were decentralized from the Department to the regional commissions. Это проявилось на участке природных ресурсов и энергетики, где девять должностей категории специалистов и девять должностей категории общего обслуживания, а также некоторые из функций, связанных с этими должностями, перешли от Департамента к региональным комиссиям.
To implement this, it is proposed to redeploy from the Department for Development Support and Management Services to the regional commissions nine Professional posts and nine General Service posts to allow for joint programmes between the commissions and the Department. С этой целью предлагается перераспределить из Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению в региональные комиссии девять должностей категории специалистов и девять должностей сотрудников категории общего обслуживания, предназначенных для совместных программ Комиссии и Департамента.
The human rights and political component comprises nine political and human rights officer positions and nine assistants supporting Pillar I. The disarmament, demobilization and repatriation and governance component comprises five officer positions and three assistants supporting Pillar II. Компонент прав человека и политических вопросов включает девять сотрудников по политическим вопросам и правам человека и девять младших сотрудников, обслуживающих компонент I. Компонент разоружения, демобилизации и репатриации и государственного управления включает пять сотрудников и трех младших сотрудников, обслуживающих компонент II.
Regarding the election process, the Independent Election Commission annulled the membership of nine deputies (not the 62 as heralded in the previous quarter) and swore in nine new members of Parliament. Что касается избирательного процесса, то Независимая избирательная комиссия лишила депутатских мандатов девять членов парламента (а не 62, как было объявлено в предыдущем квартале) и привела к присяге девять новых членов парламента.
Nine families infect bacteria only, nine infect archaea only, and one (Tectiviridae) infects both bacteria and archaea. Девять семейств специфичны только для бактерий, остальные девять только для архей, а (Tectiviridae) инфицирует как бактерий, так и архей.
Nine, two, six, three, one, nine, one, three, six, one, five. Девять, два, шесть, три, один, девять, один, три, шесть, один, пять.