| If - and then nine, right? | Если... потом девять, да? |
| Would maybe nine o'clock at Scotland Yard suit? | В девять в полиции Скотланд-Ярд удобно? |
| The nine houses may live in the shadows, Seth, but they have great power in this realm. | Девять домов могут жить в тени, Сет, но у них большая власть в реальном мире. |
| She told her Mum she'd be home by nine. | Она сказала что ее мама ждала ее в девять. |
| For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... that can spot the asteroid, and we control eight of'em. | В течение следующих 10 дней всего девять телескопов в мире... могут увидеть астероид, и 8 из них - наши. |
| At nine we leave for the hospital | В девять мы едем в больницу. |
| You don't know what makes nine plus three? | Вы не знаете, сколько будет девять плюс три? |
| I mean, I've got nine ten-year-old Hindus and 17 angry parents to deal with, two of which are menopausal moms. | Теперь у меня девять десятилетних индуистов, с 17 разъяренных родителей, с которыми мне надо объяснится, двое из которых мамы с менопаузой. |
| I'll expect you around nine? | Я буду ждать тебя в девять. |
| I'm starting to think I walked in off the street when I was nine. | Я начинаю думать, что в девять лет меня просто подобрали на улице. |
| Are you sure there are only nine gears on this bike? | Ты уверен, что у этого велика только девять передач? |
| Not if you had nine lives! | Для этого надо иметь девять жизней! |
| Number nine, "the pick-up truck." | Номер девять: "Грузовик для съема". |
| I'm sorry, nine days until what? | Простите, девять дней до чего? |
| Well, nine letters across is the word "essential." | Девять букв по горизонтали... это слово "необходимый" |
| I have spent nine shillings on a new pair of boots! | Я потратила девять шиллингов на пару новых сапог. |
| Now all I have to do is learn how to play the nine kingdoms | Всё что осталось - узнать, как играть в девять королевств |
| He probably has eight or nine! What? | Он заслуживает оценки восемь или девять! |
| Mimi-Rose on phone: So, yes, when I was nine, I broke up with someone for hindering my creativity. | Так что когда мне было девять, я рассталась с парнем из-за того, что он встал на пути моего творческого развития. |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| If this was nine dead feds we were talkin' about, that would be a different story. | А если бы было девять убитых федералов, то это была бы совсем другая история. |
| It's 6:51, we have nine minutes to clean him up before his dad gets here. | Так, сейчас 6:51, у нас девять минут на то, чтобы его отмыть прежде, чем заявится отец. |
| Chief, we got unarmed civilians getting shot down here at nine o'clock. | Шеф, стреляют по безоружным гражданским, на девять часов! |
| You can barely get through nine holes of golf! | Ты с трудом проходишь девять лунок в гольфе! |
| The first nine racers across that finish line will represent Sugar Rush as tomorrow's avatars! | Девять гонщиков, которые первыми достигли финиша, представят "Сладкий форсаж" в качестве завтрашних аватаров! Гонка! |