| I was nine when Robert left our home. | Мне было девять, когда Роберт покинул нас. |
| Here's a rusted nine volt battery for you. | Вот тебе ржавая батарейка на девять вольт. |
| Well, nine technically, I guess. | Ну, хотя, технически - девять. |
| In recent years, crime in this country has grown nine times as fast as population. | В последние годы преступность в этой стране росла в девять раз быстрее, чем население. |
| I walked out with her myself, last night at nine o'clock. | Я выпустила её вчера в девять часов. |
| Guys, our terrariums are due tomorrow and it's already nine. | Ребята, террариум сдавать завтра, а уже девять. |
| This Doctor fellow must have nine lives. | У этого Доктора похоже девять жизней. |
| There's only nine seconds to go. | До конца игры осталось девять секунд. |
| There are at least nine of them. | Там, по крайней мере, человек девять. |
| In no more than nine hours. | Не более чем через девять часов. |
| Then they came back and took nine more. | Потом они вернулись и забрали ещё девять. |
| Listen, I had nine long years with Henry. | Слушай, я был девять долгих лет с Генри. |
| My family's done police work in Paris for nine generations. | Девять поколений моих предков служили полицейскими в Париже. |
| We have nine or ten open homicide files to work back through for leads. | Для начала, у нас есть девять нераскрытых убийств... которые надо пересмотреть для поиска зацепок. |
| His Birth Path is... I'm guessing, a nine, or maybe a six. | Его Тропа Рождения... я полагаю, девять, или может быть шесть. |
| It made me realize there's going to be nine victims. | Это помогло мне узнать, что будет девять жертв. |
| The last number is a nine, not a six. | Последняя цифра - девять, а не шесть. |
| These nine here still got to be stripped. | Вот эти девять ещё надо сгрузить. |
| I've got four just beautiful kids, nine wonderful grandkids, a great grandchild on the way. | У меня четверо прекрасных детей, девять замечательных внуков и правнук на подходе. |
| In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups. | В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками. |
| Give yourself a shot of this every nine days. | Вкалывай это себе каждые девять дней. |
| I read somewhere how nine out of ten Jimmys cheat. | Я где-то прочитла, что девять из десяти Джимми постоянно изменяют. |
| When I was nine... my father gave me a falcon. | Когда мне было девять... отец подарил мне сокола. |
| We just bought nine acres on the edge of Amador County. | Купили девять акров земли в центре округа Амадор. |
| UNOPS erected nine government buildings and rehabilitated five. | ЮНОПС возвело девять правительственных зданий и восстановило пять. |