Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девять

Примеры в контексте "Nine - Девять"

Примеры: Nine - Девять
Of particular concern is the situation in Teslic municipality where there have been nine serious allegations of police abuse since the current Chief of Police assumed his position in late October 1997, including five cases since my last report. Особую озабоченность вызывает ситуация в муниципалитете Теслич, где со времени занятия должности в конце октября 1997 года нынешним начальником полиции имели место девять серьезных утверждений о жестоком обращении со стороны полиции, включая пять случаев со времени моего последнего доклада.
Information is contributed to AMD by national Antarctic data centres, of which there are currently nine in operation, with the centre in Spain to become operational in the near future. АМД получает информацию от национальных центров данных об Антарктике; в настоящее время действует девять таких центров, а центр в Испании начнет работать в ближайшем будущем.
As of 1 January 1998, there was one woman Under-Secretary-General as compared to 17 men, and three women Assistant Secretaries-General as compared to nine men. По состоянию на 1 января 1998 года среди заместителей Генерального секретаря - 17 мужчин и одна женщина, а среди помощников Генерального секретаря - девять мужчин и три женщины.
With clear majorities in the five central provinces of Sofala, Manica, Tete, Zambezia and Nampula, RENAMO gained 112 seats, and a coalition of small parties won the remaining nine seats. Одержав явную победу в пяти центральных провинциях Софала, Маника, Тете, Замбезия и Нампула, РЕНАМО получило 112 мест, а коалиция небольших партий - оставшиеся девять мест.
] Unless a shorter term is otherwise decided on at the time of their election [or appointment], they shall hold office for a term of [five] [seven] [nine] years and are [not] eligible for re-election. ] Если во время их избрания [или назначения] не принимается иного решения, предусматривающего более короткий срок полномочий, они избираются на срок в [пять] [семь] [девять] лет и [не] могут быть переизбраны.
On 2 March, a group of about 150 Bosnian Serbs then moved into Gajevi from the nearby area of Koraj and set fire to nine prefabricated Bosniac houses in the village. 2 марта группа в составе примерно 150 боснийских сербов прибыла в Гаеви из близлежащего района Корай и подожгла в деревне девять боснийских домов из сборных конструкций.
In exercise of this right, nine of the people concerned requested a ruling by the Public Prosecutor before the Court of Appeal in Kinshasa on the illegality of their detention (19 August), but the Prosecutor refused to even hear the petition. В порядке осуществления этого права девять потерпевших подали ходатайство генеральному прокурору апелляционного суда в Киншасе о незаконности их задержания (19 августа), однако прокурор отказался даже принять это ходатайство.
From her appointment in September 1995 to September 1997, in compliance with a request from the General Assembly and the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur visited Yugoslavia nine times and travelled to the area of Kosovo on six occasions. Начиная с момента ее назначения в сентябре 1995 года и по сентябрь 1997 года в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека Специальный докладчик посетила Югославию девять раз и шесть раз приезжала в район Косово.
A total of 13 conferences and meetings were held in 1996 and a total of 86 meetings in the first nine and a half months of 1997. В 1996 году в нем было проведено в общей сложности 13 конференций и совещаний, а за первые девять с половиной месяцев 1997 года - 86 совещаний.
Along these lines, we find that the proposal to have nine more members in the Security Council - five permanent members and four non-permanent members - may serve as a reasonable proposal. В соответствии с этим мы считаем, что предложение об увеличении числа членов Совета Безопасности на девять членов - пять постоянных членов и четыре непостоянных члена - представляется вполне разумным подходом.
Among those prisoners are nine persons convicted in relation to the 1991 Dili incident and 21 persons sentenced in connection with the 1995 Baucau riots. В число этих заключенных входят девять человек, осужденных в связи с инцидентом, имевшим место в 1991 году в Дили, и 21 человек, приговоренный в связи с волнениями в Баукау в 1995 году.
The Government has not yet initiated the actual incorporation of these UNITA troops into FAA, nor has it incorporated the nine UNITA generals who have been waiting in Luanda for over a month to join FAA. Правительство еще не приступило к фактическому включению этих военнослужащих УНИТА в состав АВС и даже не включило девять генералов УНИТА, которые уже более месяца находятся в Луанде в ожидании этого.
It has also continued to facilitate visits by displaced persons to their home areas and has established nine bus lines enabling displaced persons to travel across the IEBL to their original homes. Управление также продолжает оказывать помощь в посещении перемещенными лицами своих родных мест и организовало девять автобусных маршрутов, с тем чтобы перемещенные лица могли пересекать ЛРМО и добираться до своих родных домов.
The 50 km x 50 km grid elements are obtained by dividing each of the present grid elements of the 150 km x 150 km into nine new elements. Квадраты сети размером 50 км х 50 км образуются путем разбивки каждого из нынешних квадратов сети размером 150 км х 150 км на девять новых элементов.
In order to ensure the continued maintenance of the Web sites in the official languages, it is proposed that the Information Technology Section, Department of Public Information, be allocated nine new Professional and four General Service posts, together with the material resources described below. Для обеспечения постоянного обслуживания ШёЬ-сайтов на официальных языках предлагается передать Секции информационных технологий Департамента общественной информации девять новых должностей категории специалистов и четыре должности категории общего обслуживания наряду с описанными ниже материальными ресурсами.
On 17 March, there was a sudden increase in the number of overflights when nine air violations, involving 10 jets, were recorded and were reported to have covered wide areas of southern Lebanon. 17 марта число таких воздушных нарушений неожиданно возросло: было зафиксировано девять воздушных нарушений с участием 10 самолетов, которые совершили облет больших участков территории Южного Ливана.
The following nine volumes have so far been issued or are about to be published, of which four have already been revised: На настоящий момент опубликованы или готовятся к опубликованию (на русский язык не переводились) следующие девять томов, некоторые из которых уже пересмотрены:
Measures to reduce the school drop-out rate among young girls, particularly in rural areas, were already yielding results, with nine out of ten girls aged 6 to 12 attending school. Меры по сокращению показателя отсева из школ молодых девушек, в частности в сельских районах, уже приносят свои результаты, причем школу посещают девять из десяти девочек в возрасте от 6 до 12 лет.
Mr. GOUMENNY (Ukraine), Rapporteur, speaking as the coordinator for agenda item 120 (Human resources management), said that nine rounds of informal consultations had been held on the item in question. Г-н ГУМЭННЫЙ (Украина), Докладчик, выступая в качестве координатора по пункту 120 повестки дня (Управление людскими ресурсами), говорит, что по указанному пункту были проведены девять раундов неофициальных консультаций.
The Council for Radio and Television Broadcasting had nine members, who were required by law to be at least 21 years of age and resident in Slovakia, have legal capacity and have no criminal convictions. В состав Совета по делам радио- и телевещания входят девять членов, которые согласно закону должны быть не моложе 21 года и проживать в Словакии, быть правоспособными и не иметь судимости.
The other two bodies each consisted of nine members, of whom three were appointed by Parliament, three by the Government and three by representatives of NGOs, civic associations, churches and ecclesiastical communities. В состав двух других органов входят по девять членов, из которых трое назначаются парламентом, трое - правительством и трое - представителями НПО, гражданских ассоциаций, церквей или общин верующих.
Noting the spirit of cooperation which had dominated the discussions in the Preparatory Committee, he was in favour of holding three or four further sessions for a total of nine weeks - preferably three more sessions, given the costs involved. Отметив, что обсуждения в рамках Подготовительного комитета проходили в духе сотрудничества, делегация Южной Африки одобряет идею проведения трех или четырех дополнительных сессий общей продолжительностью в девять недель, но предпочтительно трех сессий с учетом связанных с этим путевых расходов.
Only nine of the 160 members of parliament were women, the Cabinet had only two women and there were few women ambassadors. Только девять из 160 членов парламента - женщины, в составе кабинета всего две женщины, и еще небольшое число женщин занимают посты послов.
In December 2007, through General Assembly resolution 62/236, nine new general temporary assistance posts were approved for the Division, resulting in a total of 25 staff for the Division. В декабре 2007 года благодаря резолюции 62/236 Генеральной Ассамблеи для Отдела были одобрены девять новых должностей временного персонала общего назначения, в результате чего он имеет в общей сложности 25 сотрудников.
In addition, there were nine female Deputy Ministers; two Ambassadors, assigned to Italy and the Council of Europe, respectively; and numerous female department heads of government offices. Кроме того, в составе кабинета работают девять женщин-заместителей министров; послами в Италию и Совет Европы назначены женщины; женщины возглавляют также многие отделы государственных учреждений.