There was an order to switch at nine o'clock. |
Был отдан приказ сменить охрану в девять часов. |
Okay. Leaving plateau phase in ten, nine, eight, seven, six... |
Итак, выход из фазы плато через десять, девять, восемь, семь, шесть... |
You didn't tell him nine times. |
Ты не сказал ему девять раз. |
When I was nine, he was gone for a year. |
Когда мне было девять лет, он пропал на целый год. |
Pablo, till you were nine, your best friend was a kitty cat. |
Пабло, пока тебе не стукнуло девять, твоим лучшим другом был кот. |
I'd say... eight, nine minutes. |
Я бы сказал восемь, девять минут. |
We already own two grow houses - and nine dispensaries in Colorado. |
У нас уже есть две теплицы и девять аптек в Колорадо. |
Turns out they have nine lives. |
Оказалось, что у них девять жизней. |
Mr. Fellowes retired last night at nine o'clock. |
Миссис Феллоуз ушла спать вчера в девять часов вечера. |
It'll take special ops nine hours to get into position. |
Девять часов понадобится спецподразделению, чтобы занять позиции. |
Only nine more points, and I'm out the door. |
Еще девять пунктов и я свободна. |
Possibly, eight or nine o'clock. |
Возможно... в восемь или девять. |
Anyway, it says you're supposed to give yourself a shot every nine days. |
Ладно, тут сказано, что надо делать один укол каждые девять дней. |
Thanksgiving prep starts in nine minutes. |
День Благодарения начинается через девять минут. |
Got nine women, three children living here. |
Здесь живут девять женщин и трое детей. |
We'll shoot nine commercials for $4,900. |
Мы снимем девять реклам за 4900 долларов. |
You got just about nine hours. |
У тебя есть примерно девять часов. |
You know I've been doing it in my parents' store since I was nine. |
Вы знаете, я делаю это в магазин моих родителей, когда мне было девять. |
Group nine, prepare to disembark. |
Группа девять, приготовиться к отбытию. |
Been arrested nine times, incarcerated four. |
Девять арестов, четыре тюремных заключения. |
Coming into Newbury Heights, there's a nine degree curve. |
На подъезде к Ньюбери Хайтс есть девять степеней кривизны. |
Welcome, but we won't open until nine. |
Добро пожаловать, но мы открываемся в девять. |
I was thinking about the nine steps... |
Я даже подумал про девять шагов... |
Because this is what the nine steps are all about. |
Потому что девять шагов как раз об этом. |
Well, we thought eight, but this kid makes nine. |
Мы думали, что восемь, но с этим будет девять. |