Yet, when I was nine, you got me a cup of coffee for Christmas. |
Когда мне было девять, ты подарил мне чашку кофе на Рождество. |
Put on my own socks - whole nine. |
Сложил все свои носки - их девять. |
Now that I think of it, I've seen eight or nine of them. |
Теперь я вспоминаю, что видела восемь или девять из них. |
They're down to nine now, counting the skydiver you met. |
Теперь их девять, считая летуна, с которым ты уже знаком. |
What would he tell about now? ...nine, ten. |
Что бы он рассказал об этом? ...девять, десять. |
No, it's OK. I washed the sheets nine times today. |
Не переживай, я сегодня постирал простыни раз девять... |
The nine members of the committee join after work at a cup of tea. |
Девять членов комитета собрались после работы за чашкой чая. |
So nine people died in the EMP, but you saved thousands. |
Девять человек погибли из-за взрыва ЭМ бомбы, но ты спас тысячи. |
I was nine weeks behind in the rent. |
Я девять недель не платила за жильё. |
Eight of them are not, number nine clearly is. |
Восемь из них нет, номер девять - вне сомнений. |
But we are open again at nine in the morning. |
Но мы откроемся снова в девять утра. |
Shuffleboard, bingo, buffets, skydiving, jet skiing... The whole nine. |
Катание на досках, бинго, забегаловки прыжки с парашютом, катание на водных лыжах... всего девять. |
After nine rounds, let's check the scores. |
Итак, спустя девять раундов, давайте проверим результаты. |
I rode up nine extra floors just to keep talking to her. |
Я проехал девять этажей только чтоб поговорить с нею. |
You'd be surprised how many women opt for the full nine. |
Ты будешь удивлена сколько женщин предпочли целых девять. |
And I start pitching him the nine steps. |
И я всовываю ему девять шагов. |
Because this is what the nine steps are all about. |
Потому что именно об этом и есть девять шагов. |
He wanted a total of nine passports for three people. |
Он хотел целых девять паспортов для троих человек. |
So Maples shoots her baby brother when she's nine, then mommy dearest sends her packing. |
Значит Мейплс стреляет в своего младшего брата, когда ей было девять, затем дорогая мама отправляет ей посылки. |
Corporate insurance, a letter of intent, the whole nine. |
Страхование бизнеса, письмо о намерениях, все девять пунктов. |
All right, nine bucks, you got a deal. |
Ладно, девять долларов и по рукам. |
Tonight Joachim Stiller will be at Dam station at nine thirty. |
Сегодня вечером Иоахим Стиллер будет на станции Дам в девять тридцать. |
But we - We only have nine. |
Но у нас - У нас только девять. |
I was nine, Alexander, when it started. |
Мне было девять, Александр, когда это началось. |
Boss, it's Lambert, on your nine. |
Босс, Ламберт на девять часов. |