Английский - русский
Перевод слова Nine
Вариант перевода Девять

Примеры в контексте "Nine - Девять"

Примеры: Nine - Девять
The Mission also recruited nine additional national officers to provide technical advice to the departmental delegations in which the Government of Haiti is concentrating its technical resources to boost the performance of the country's 140 municipalities. Миссия также наняла еще девять национальных сотрудников для оказания технической консультативной помощи делегациям департаментов, в которых правительство Гаити сосредоточивает свои технические ресурсы для повышения эффективности работы в 140 муниципалитетах страны.
In 2010, a total of nine peace agreements were signed involving six countries, with only two (22 per cent) having provisions ensuring women's rights (both signed by the Government of Sudan and the Liberation and Justice Movement). В 2010 году было подписано в общей сложности девять мирных соглашений, касающихся шести стран, причем лишь в двух (22 процента) содержались положения в целях реализации прав женщин (подписанные как правительством Судана, так и Движением за освобождение и справедливость).
The joint programme is carried out by nine United Nations agencies, funds and programmes, and provides specialized reintegration and integration assistance for female-headed, IDP, returnee and ex-combatants' households. Эту программу совместно осуществляют девять учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, и она предусматривает оказание специальной помощи в области реинтеграции и интеграции домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами, домашним хозяйствам внутренне перемещенных лиц, возвращенцев и бывших комбатантов.
The search also led to the arrest and detention of nine suspected abductors, who were tried by the Government of Southern Sudan Ministry of Legal Affairs and found guilty. В результате поисковой операции были арестованы и задержаны девять лиц, подозреваемых в похищениях; они были преданы суду Министерством по правовым вопросам Южного Судана и признаны виновными.
In Azores, there are nine constituencies (one for each island), plus one regional compensation constituency (designed to correct identified distortions in the allocation of seats in light of votes obtained). На Азорских островах сформированы девять избирательных округов (по одному на каждый остров) плюс один региональный компенсационный избирательный округ (предназначен для выправления выявленных перекосов при распределении мест по итогам поданных голосов).
The Committee on Transport at its second session, held in Bangkok in November 2010, identified nine areas in which progress was considered important for moving towards the realization of this broad vision. Комитет по транспорту на своей второй сессии, состоявшейся в Бангкоке в ноябре 2010 года, определил девять областей, прогресс в которых, как считается, имеет важное значение для перехода к реализации этой общей концепции.
The Committee on Transport at its second session, held in Bangkok, from 1 to 3 November 2010, identified nine areas of transport development that were considered important for the realization of an international integrated intermodal transport and logistics system in the region. На своей второй сессии, проходившей в Бангкоке 1-3 ноября 2010 года, Комитет по транспорту определил девять областей развития транспорта, которые, как полагают, имеют важное значение для реализации концепции международной комплексной интермодальной транспортно-логистической системы в регионе.
In its decision 2010/11, the Executive Body noted that the following nine Parties had not provided complete replies to the 2010 questionnaire: Bulgaria, Croatia, Estonia, Hungary, Iceland, Romania, Russian Federation, Spain and Switzerland. В своем решении 2010/11 Исполнительный орган отметил, что полных ответов на вопросник 2010 года не представили следующие девять Сторон: Болгария, Венгрия, Исландия, Испания, Российская Федерация, Румыния, Хорватия, Швейцария и Эстония.
Regarding agenda item 8, he said that there had been nine candidates nominated for the posts of vice-chair and, after enquiring whether any more candidates wished to nominate themselves, noted there were none. По пункту 8 повестки дня он сказал, что на должности заместителей Председателя выдвинуты девять кандидатов, и задав вопрос о том, желает ли кто-либо еще выдвинуть себя в качестве кандидата, отметил, что таковые отсутствуют.
The attack was repelled by FACA, supported by elements from MLCJ after the market had been looted and nine men, women and children had been taken hostage. Нападение было отражено ЦАВС при поддержке элементов ДЦОС, после того как рынок был разграблен, а девять мужчин, женщин и детей взяты в заложники.
In the past six months, nine young legal professionals from Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia have worked in The Hague with the Office of the Prosecutor on Tribunal cases. В течение последних шести месяцев девять молодых юристов из Боснии и Герцеговины, Хорватии, Черногории и Сербии работали в Гааге, взаимодействуя с Канцелярией Обвинителя по делам, находящимся на рассмотрении Трибунала.
The nine States that are still in annex 2 should heed the call of the international community and join the rest of us in making the ban on nuclear testing irreversible, transparent and verifiable. Девять государств, которые по-прежнему фигурируют в приложении 2, должны прислушаться к призывам международного сообщества и присоединиться к нам, сделав запрещение испытаний ядерного оружия необратимым, транспарентным и поддающимся проверке процессом.
In September, Japan and nine other like-minded countries decided to launch a cross-regional group that we have called the Non-Proliferation and Disarmament Initiative (NPDI), which aims to build on the momentum generated out of the 2010 NPT Review Conference. В сентябре Япония и девять других стран-единомышленниц решили создать межрегиональную группу, которую мы назвали Инициативой в области нераспространения и разоружения, в целях наращивания динамики, созданной Обзорной конференцией ДНЯО 2010 года.
As at 24 March 2011, nine country visits had been held and 12 additional visits were expected to be held. По состоянию на 24 марта 2011 года были проведены девять посещений стран и, как предполагается, будут проведены 12 дополнительных посещений.
Since it already had nine topics on its current programme of work, the Commission should be careful not to overload its agenda and add new topics only to the extent to which they were useful in dealing with current problems. Поскольку в нынешней программе работы Комиссии уже содержатся девять тем, ей следует проявлять осторожность и не перегружать свою повестку дня, добавляя новые темы только в том объеме, в котором они нужны для рассмотрения текущих проблем.
The Minister referred to the nine pending recommendations mentioned in the addendum to the Working Group's report and to the forum held on 7 July 2010. Министр сослался на девять оставшихся рекомендаций, упоминаемых в добавлении к докладу Рабочей группы, и форум, который был проведен 7 июля 2010 года.
Eleven new states joined the CWC in 2003, nine in 2004 and eight in 2005. В 2003 году к КХО присоединилось одиннадцать новых государств, в 2004 году - девять и в 2005 году - восемь.
At least nine Kurdish political prisoners, including Jafar Kazemi, Mohammad Ali Haj Aghaie and Ali Saremi, have been executed since January 2010, and several others remain at risk of execution. С января 2010 года по меньшей мере девять курдских политических заключенных, в том числе Джафар Каземи, Мохаммад Али Хадж Агеи и Али Сареми, были казнены, а несколько других ожидают приведения в исполнение смертного приговора.
Ecuador commended Mozambique's decision to invite nine mandate-holders to visit the country simultaneously in August 2010, reflecting its willingness to improve the human rights of its population and its commitment to the universal periodic review mechanism. Эквадор похвалил Мозамбик за решение пригласить девять мандатариев одновременно посетить страну в августе 2010 года, что отражает его готовность укреплять права человека своего населения и его приверженность механизму универсального периодического обзора.
Between 11 and 12 January, FDS using vehicles of the anti-riot brigade (BAE) and the Security Operations Command Centre (CECOS) attacked the PK-18 district of Abobo killing at least nine people. 11-12 января отряды СОБ на автомашинах бригады по борьбе с беспорядками (БББ) и Центра управления операциями по обеспечению безопасности (ЦУОБ) атаковали квартал ПК-18 в Абобо и убили по меньшей мере девять человек.
The independent expert also expresses his appreciation for the steps taken to expand the party system in Puntland and to advance the process of 17 July 2011, nine members of the Puntland electoral commission were sworn into office. Независимый эксперт также выражает свою признательность в связи с шагами, предпринятыми в целях расширения партийной системы в Пунтленде и развития процесса демократизации. 17 июля 2011 года девять членов избирательной комиссии Пунтленда были приведены к присяге.
In the night of 4 April 2000, some 500 policeman dispersed the "hunger strikers" by force and arrested nine persons, who received administrative fines. Ночью 4 апреля 2000 года около 500 сотрудников милиции силой разогнали "объявивших голодовку" и арестовали девять человек, на которых были наложены административные штрафы.
This year, 18 participants from different countries participated in the programme, including nine who benefited from the KOICA grant that provides financial assistance to candidates from developing countries. В текущем году в этой программе приняли участие 18 практикантов из различных стран, в том числе девять, получившие стипендию от КОИКА, которой оказывается финансовое содействие кандидатам из развивающихся стран.
Since the Commission's announcement, the Wolesi Jirga has been divided, with the above-mentioned coalition continuing to reject the new Members of the National Assembly and refusing to attend sessions as long as their nine former colleagues are excluded. После заявления Комиссии «Волеси джирга» разделилась на два лагеря, и члены упомянутой коалиции по-прежнему не признают новых членов Национального собрания и отказываются посещать заседания пока отсутствуют девять их бывших коллег.
Ten countries have now met the target, compared to only five countries in 2009, and nine countries have invested between 5 and 10 per cent of the budget. Десять стран в настоящее время достигли этого показателя по сравнению только с пятью странами в 2009 году, а девять стран инвестировали средства в размере 5 и 10 процентов от объема бюджетных ассигнований.