| Frank, that's not your desk! | Фрэнк, это не твой рабочий стол. | 
| I'm guessing that was Annalise and Frank, right? | Эннализ и Фрэнк постарались, да? | 
| Frank, what's the endgame here? | Фрэнк, какой у нас расклад? | 
| Frank, can you tell Bonnie I had to run out? | Фрэнк, скажешь Бонни, что мне надо отлучиться? | 
| Frank figured out what nights Curtis frequented the hotel bars, then collected data on the women who were there. | Фрэнк понял, когда Кертис часто посещал бары отелей, Затем собрал данные на женщин, которые с ним встречались. | 
| I got nothin' but time, Frank. | Не так чтобы очень, Фрэнк. | 
| Frank, how many people are still here? | Фрэнк, сколько людей здесь находится? | 
| Are you in any pain, Frank? | Вас еще что-то мучает, Фрэнк? | 
| But Frank was at home with Liam? | Но Фрэнк остался дома с Лиамом. | 
| Is this guy giving you some trouble there, Frank? | Этот парень доставляет тебе неприятности, Фрэнк? | 
| Then someone else was there, wiped down the doorknob before Frank got there, getting rid of their own prints. | Тогда там был кто-то другой, кто вытер ручку до того, как появился Фрэнк, уничтожая свои отпечатки. | 
| How can Frank just give up? | Как Фрэнк может так просто сдаться? | 
| If it wasn't Frank or John, it has to be one of those other kids. | Если это не были Фрэнк или Джон, это должен быть один из других детей. | 
| I woke up having a panic attack that I was just like Frank and Monica taking our money, except I wasn't even getting high with it. | Я проснулась от панического страха, как тогда, когда Фрэнк и Моника забрали наши деньги, только я не получила кайф от этого. | 
| Who thought Frank would be the cure? | Кто же знал, что Фрэнк станет избавлением? | 
| Frank, I don't pay you because you know how to get easy things done. | Фрэнк, я плачу тебе не за то, чтоб ты знал, как выполнять простые вещи. | 
| Frank, show these lawmen our transit papers, will you? | Фрэнк, можешь показать этим представителям закона наши транзитные документы? | 
| Because, Frank, for so many years you have inspired me with your beautiful words, and I feel that... | Потому что, Фрэнк, долгие годы, ты вдохновлял меня своими прекрасными словами, и я уверена, что... | 
| Frank, if you're not drinking? | Фрэнк, если не собираешься пить? | 
| I would ask how you're doing, Frank, but I see you haven't moved in 15 years. | Я бы спросил тебя, как поживаешь, Фрэнк, но вижу, за 15 лет ты так и не съехал отсюда. | 
| What's the file say about the girl, Frank? | Что известно о девушке, Фрэнк? | 
| Are his prints on here, Frank? | Там есть его отпечатки, Фрэнк? | 
| Frank, if you let a man drive home in this condition, I think that I can charge you both. | Фрэнк, если ты позволишь ему поехать домой в таком состоянии, думаю, я вам обоим смогу предъявить обвинения. | 
| "Frank Underwood is our President..." | "Фрэнк Андервуд - наш президент..." | 
| You're no Frank Sinatra, you know! | Ты же не Фрэнк Синатра, знаешь ли! |