| Maybe it was Frank. | Может, это и правда был Фрэнк. |
| Frank, another e-mail. | Фрэнк, пришло ещё одно письмо. |
| The great Frank Cushman. | Одесса, штат Техас, Великий Фрэнк Кушман. |
| Put Frank Williams on. | Пусть Фрэнк Уильямс выйдет на связь. |
| Frank, you frighten me. | Фрэнк, ты сам на себя не похож. |
| Is Frank still married? | Эй, а Фрэнк всё ещё женат? |
| Frank Harris and Catherine O'Connell... | Бум! Фрэнк Харрис и Катерина О'Конел... |
| Frank probably demanded complete secrecy. | Очевидно, Фрэнк настаивал на полной секретности. |
| Frank, come here now. | Фрэнк, иди сюда, сейчас же. |
| Not about luck, Frank. | Удача здесь не при чём, Фрэнк. |
| Nobody's coming, Frank. | Фрэнк, никого всё равно не будет. |
| Frank Essex, Daily News. | Фрэнк Эссекс, "Дэйли Ньюс". |
| Frank Drebin, Police Squad. | Я - Фрэнк Дребин из "Полицейского Отряда"! |
| Tell them Frank Drebin... | Передайте, что Фрэнк Дребин сказал... |
| Frank, where are you? | Фрэнк, вы где? - Мы поднимаемся. |
| The money jar, Frank. | Эта банка для сбора денег, Фрэнк. |
| That's Frank Cross. | Это же Фрэнк Кросс. Напился! |
| My fiancé Frank Jacson. | Это мой жених - Фрэнк Джексон. |
| Come on, Frank. | Идём, Фрэнк. Идём, вернём костюм. |
| Forget it, Frank. | Ничего, Фрэнк, у меня есть наличные. |
| Except you, Frank. | Все, кроме вас, Фрэнк. |
| Detective Frank Sullivan, NYPD. | М: Детектив Фрэнк Салливан, полиция Нью Йорка. |
| Frank, you there? | Ж: Фрэнк, ты здесь? |
| I want Frank Dunning killed. | Я хочу чтобы Фрэнк Даннинг был убит. |
| Frank, this shortcut sucks. | Фрэнк, ты выбрал ужасный кратчайший путь. |