| What Frank gave me was the runaround. | То, что дал мне Фрэнк, это отговорки. | 
| Frank Winslow, Manhattan North, Narcotics and Vice Enforcement. | Фрэнк Уинслоу, Северный Манхэттен, отдел нравов и борьбы с наркотиками. | 
| I said, Frank Semyon understands business. | Но я сказал: "Фрэнк Семён разбирается в бизнесе. | 
| Don't patronize me, Frank. | Не надо относиться ко мне снисходительно, Фрэнк. | 
| I think Frank shot Annalise that night. | Я думаю, Фрэнк стрелял в Эннализ той ночью. | 
| She probably stole it, Frank. | Она, наверно, его украла, Фрэнк. | 
| So I think Frank Lutz was Cole's accomplice. | Так что я думаю, что Фрэнк Лутц был партнером Коула. | 
| You were my ticket out, Frank. | Ж: Ты был моим билетом на свободу, ФРэнк. | 
| You came at me, Frank. | М: Фрэнк, ты напал на меня. | 
| Frank never told you what happened. | Фрэнк ни когда не рассказывал, что случилось. | 
| Frank, that meeting you requested. | Фрэнк, та встреча, о которой ты просил. | 
| Some guy named Frank figured out we switched names. | Какой-то парень по имени Фрэнк понял, что мы поменялись именами. | 
| Hannah is what Frank says she is. | Послушай, Ханна именно такая, как про нее говорил Фрэнк. | 
| I would never argue with you, Frank. | Я бы никогда не стал с тобой спорить, Фрэнк. | 
| Frank, Frank, Frank, Frank, I got to stop you. | Фрэнк, Фрэнк, вынужден тебя остановить. | 
| You say it was Frank Jablonski. | Вы говорите, что это был Фрэнк Яблонски. | 
| Frank made three calls the night Rebecca disappeared. | Фрэнк сделал три звонка в ночь, когда Ребекка исчезла. | 
| Frank, try to get a copy of the sealed warrant. | Фрэнк, постарайся достать копию ордера. | 
| There's no need for you to go yourself, Frank. | Тебе необязательно ехать самому, Фрэнк. | 
| Come on. Frank, you are a witness to this transaction. | Фрэнк, ты свидетель нашей сделки. | 
| Frank, can I have a bottle of that Red special rye. | Фрэнк... Принеси бутылку красного особого. | 
| All right, all right, Frank, Frank. | Ладно, ладно, Фрэнк, Фрэнк. | 
| Frank sees the signs of discontent, Frank's fighting back. | Фрэнк видит признаки недовольства, Фрэнк бореться. | 
| Frank, Frank, I need some water. | Фрэнк, Фрэнк, мне нужно попить. | 
| And Frank wants to name one of the boy babies Frank Jr., Jr. | А Фрэнк хочет назвать одного из мальчиков Фрэнк Младший, Младший. |