| But don't take that as a sign of reconciliation, Frank. | Но не считай это знаком примирения, Фрэнк. |
| Frank Underwood will bring virtue, experience and courage to the Oval Office. | Фрэнк Андервуд принесет добродетель, опыт и мужество в Овальный кабинет. |
| If Frank is not on board with this, it's over. | Если Фрэнк с нами не согласен, кончено. |
| GRAMMY: That's a new low even for you, Frank. | Это новый уровень низости для тебя Фрэнк. |
| M-Mrs. Frank, this is the hospital calling. | Миссис Фрэнк, это с больницы беспокоят. |
| Frank Burns does not know his way around an operating theatre. | Фрэнк Бернс ничего не понимает в операциях. |
| Whatever it is, Frank, you can tell me. | Всё можешь рассказать мне, Фрэнк. |
| You got to help me out, Frank. | Ты должен меня выручить, Фрэнк. |
| Your group's going to be dissolved, Frank. | Твою группу скоро расформируют, Фрэнк. |
| Frank, I need you to help us out here. | Фрэнк, вы должны нам помочь. |
| I will have the pleasure of introducing them to Mrs. Frank Randall. | Я буду иметь удовольствие представить им миссис Фрэнк Рэндолл. |
| Adiós, triplet schnauzers, Frank, Lloyd, and Wright. | Адьос трио шнауцеров, Фрэнк, Ллойд и Райт. |
| Frank, there's nothing for me to give you. | Фрэнк, мне нечего дать тебе. |
| Frank, they want to know if she took any pills. | Фрэнк, они хотят знать принимала ли она таблетки. |
| You'll have to do it from here, Frank. | Вам придется делать всё отсюда, Фрэнк. |
| I tried to give you an out, Frank. | Я пытался найти выход, Фрэнк. |
| Thank you. Frank, here's your burger. | Спасибо, Фрэнк, вот твой бургер. |
| No, Frank. I'm staying here with you. | Нет, Фрэнк... я останусь с тобой... |
| We need this over, Frank, at least as far as the White House is concerned. | Нужно покончить с этим, Фрэнк, поскольку Белый Дом обеспокоен. |
| Naps don't cut it these days, Frank. | Дремота не помогает сейчас, Фрэнк. |
| Well, we're in the steroid capital of the world, Frank. | Мы в мировой столице стероидов, Фрэнк. |
| Rum ham! No, Frank, stay in the boat. | Нет, Фрэнк, оставайся в лодке. |
| Frank, that's the solution to the money. | Фрэнк, это путь к деньгам. |
| Frank, I don't want to take the risk... | Фрэнк, я не хочу рисковать... |
| Dr. Frank Wilson, you are under arrest. | Доктор Фрэнк Вилсон, вы под арестом. |