| So, where are the kids at, Frank? | Так, а где дети, Фрэнк? | 
| It's not right, Frank, what's happening to him, and they won't listen to me. | То, что происходит с ним, Фрэнк, - неправильно, а меня они не слушают. | 
| Frank, did you hear Niels Bohr is on The Hill? | Фрэнк, вы слышали, что Нильс Бор в посёлке? | 
| You've tried to off yourself two times in the last 24 hours, Frank! | Фрэнк, за последние 24 часа ты дважды пытался себя прикончить. | 
| You do understand, Peggy, Frank must be seen as soon as possible? | Ты понимаешь, Пегги, Фрэнк должен показаться врачу как можно быстрее. | 
| I'd only do it for you, Frank, | Я делаю это только ради тебя, Фрэнк. | 
| Why don't you get it over with, Frank? | Фрэнк, почему бы тебе не принять награду? | 
| Then one day in my office, Frank Lubner was there a pioneer in the industry, Smiley Coy I drank a light scotch and soda, and I began to cry. | Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там пионер индустрии, Смайли Кой Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать. | 
| And as I told you, if Mr. Frank shows up, | И, как я говорил, если появится мистер Фрэнк, | 
| Frank, you don't have to rationalize my actions to this guy! | Фрэнк, нет надобности, объяснять мои действия этому типу! | 
| Please... Frank, please don't leave me alone! | Пожалуйста, Фрэнк, прошу, не бросай меня! | 
| And anything that Frank can do or say won't change anything. | А Фрэнк тут ничего не может изменить. | 
| What did he do to you, Frank? | Что он вам сделал, Фрэнк? | 
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... Frank Sinatra, she shot me down... give me a cigarette king of sad thing. | Когда ты пьян, ты начинаешь как Фрэнк Синатра, "она меня убила", дай мне сигарету. | 
| And Frank, in all sincerity, if you do decide to join us, I believe it'll be a thing you'll never regret. | И Фрэнк, если ты решишь присоединиться, уверяю, ты никогда не пожалеешь. | 
| It would be for you, Frank, don't you see? | Это все для тебя Фрэнк, ты не видишь? | 
| I've been cross-referencing every CDC employee's travel to see if there was any overlap with the outbreaks, and I just got an alert that Frank purchased a plane ticket an hour ago with short layovers all around the world. | Я сопоставила поездки всех сотрудников ЦКЗ на предмет совпадения со вспышками эпидемий и выяснила, что час назад Фрэнк купил билет на самолёт с короткими остановками по всему миру. | 
| Just need your autograph here and we'll make you a rich man, Frank. | Нужен только твой автограф вот здесь - и ты богатый человек, Фрэнк! | 
| It triggered "New York, New York," which was sung by Frank Sinatra. | Это началось с песни "Нью-Йорк, Нью-Йорк", которую пел Фрэнк Синатра. | 
| Frank, you don't like Christmas, do you? | Фрэнк, ты же не любишь Рождество? | 
| You know, when I think of the kind of man I want to spend the rest of my life with, it's Frank. | Знаешь, когда я думаю, с каким человеком хотела бы провести свою жизнь, то это Фрэнк. | 
| Frank, what's doin', boss man? | Фрэнк, как дела, босс? | 
| Frank, why didn't you tell me that your mother was coming? | Фрэнк, почему ты не рассказал мне, что приехала твоя мама. | 
| Well, that's cutting out a few stages, there was a Jim and Kofi and then a Frank. | Ну, я вырезал несколько этапов, был Джим... и Кофи... а потом Фрэнк. | 
| Frank, I may not be doing a very good job articulating why, but I know in my bones we have to tell the public about this. | Фрэнк, может я не так хорошо объяснил причины, но я "нутром чую", что мы должны предупредить общественность о снайпере. |