| The police commissioner is a civilian position, Frank. | Комиссар полиции - гражданская должность, Фрэнк. | 
| I was surprised to get your call, Frank. | Я был удивлён твоему звонку, Фрэнк. | 
| Frank's plan was for us to leave the business and move to Amsterdam. | Фрэнк планировал выйти из бизнеса и переехать в Амстердам. | 
| Frank, no one understands the subtleties of Charlie's retardation better than me. | Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли. | 
| Well, I'm starting to like Frank. | Ну, мне начинает нравится Фрэнк. | 
| But even before that, Frank always had his hands on Chelsea. | Даже до этого Фрэнк всегда приглядывался к Челси. | 
| Frank thinks that Catherine must have leaked the photos to LMZ. | Фрэнк думает, что Кэтрин слила фото в ЛМЗ. | 
| But it's not why Frank is in the headlines right now. | Но Фрэнк попал в заголовки не поэтому. | 
| People bend the rules when it comes to Frank. | Люди нарушают правила, когда Фрэнк попросит. | 
| Frank Maddox is a convicted felon in the eyes of U.S. law. | Фрэнк Мэдокс приговоренный преступник в глазах американского правосудия. | 
| I'm a fully qualified nurse, Frank. | Я медсестра высокого уровня, Фрэнк. | 
| Frank, we have the power to take you out of prison. | Фрэнк, у нас есть возможности вытащить тебя отсюда. | 
| I really want to thank you, Frank. | Я хотела сказать спасибо, Фрэнк. | 
| If Frank can be standing by with that rough cut. | Если Фрэнк сможет подождать со своими набросками. | 
| Little Anne Frank wants to be a High School teacher. | Маленькая Анни Фрэнк хочет быть учителем. | 
| Frank sat next to the author on a flight back from Paris. | Фрэнк сидел рядом с автором на обратном рейсе из Парижа. | 
| All right, Frank thinks spending all his time with Jimmy would be great. | Хорошо, Фрэнк думает, что проводить кучу времени с Джимми здорово. | 
| Frank Darabont shot the hell out of this movie. | Фрэнк Дарабонт выжал из фильма максимум. | 
| Frank's always been rubbish at keeping secrets. | Фрэнк всегда был дерьмовым хранителем секретов. | 
| It's always really good to see you, Frank. | Всегда приятно было тебя увидеть, Фрэнк. | 
| This entire Hill was built on secrets, Frank. | Весь посёлок держится на секретах, Фрэнк. | 
| You're talking about work that isn't yours, Frank. | Вы говорите о чужой работе, Фрэнк. | 
| All right, My name is Frank Turner. | Так, Меня зовут Фрэнк Тёрнер. | 
| I just got a call from Frank Landau. | Мне только что звонил Фрэнк Ландау. | 
| Frank, get me that update on Nate. | Фрэнк, узнай новости о Нейте. |