See? Frank, November Niner 748... |
Смотри, Фрэнк, Ноябрь 9748. |
I don't think I can go, Frank. |
Я не смогу с тобой, Фрэнк. |
Frank Moses is not a retired analyst who's never worked in the field. |
Фрэнк Моузес - не просто аналитик в отставке, он работал агентом ЦРУ. |
This is not the kind of help I meant, Frank. |
Вообще-то, я имел в виду не такую помощь... Фрэнк. |
There's still something wrong with this guy's head, Frank. |
У него до сих пор что-то не так с головой, Фрэнк. |
I know Frank's been right about a few things. |
Я знаю, Фрэнк был прав насчёт пары вещей. |
(Mumbling) He said he'd kill me, Frank. |
(Бормочет) Он сказал, что он убьет меня, Фрэнк. |
I know what Frank Mosca did to your friend. |
Я знаю, что Фрэнк Моска сделал с твоим другом. |
Whatever you're buying, Frank. |
Все, что ты купишь, Фрэнк. |
That's not it, Frank. |
Дело не в этом, Фрэнк. |
I didn't know which way to go, Frank. |
Я не знал, куда пойти, Фрэнк. |
That's all your boy Frank can do to generate a little heat in my life. |
Это все ваш парень Фрэнк мог сделать затем, чтобы добавить немного полиции в мою жизнь. |
This is Frank Sinclair, FBI. |
Это - Фрэнк Синклер, ФБР. |
I thought you were in jail, Frank. |
Я думал, ты в тюрьме, Фрэнк. |
That's 'cause it's illegal, Frank. |
Это потому, что это незаконно, Фрэнк. |
I wouldn't worry, it's Frank. |
Я бы не стала беспокоиться, это же Фрэнк. |
They arranged for Frank to fly to Odessa to meet with prospective brides. |
Они организовали перелет в Одессу, чтобы Фрэнк смог познакомиться с потенциальными женами. |
But Frank has to come home while they wait for Olena's visa. |
Но Фрэнк должен был вернуться домой и ждать, пока Елене откроют визу. |
Frank comes home, sees a blue Camaro parked right outside his house. |
Фрэнк возвращается домой, видит синий Камаро, припаркованный прямо перед его домом. |
Frank couldn't pick anybody out of the photo array. |
Фрэнк не смог ни на кого указать из кучи фотографий. |
Frank Prentice just fingered you as the man who threatened to abduct his wife. |
Фрэнк Прэнтис указал на вас, как на человека, угрожавшего похитить его жену. |
Well, whoever she is, Frank's paying her credit-card bills. |
Кем бы она ни была, Фрэнк оплачивал ее счета. |
I got scared that Frank maybe found out about us and maybe he hurt her. |
Я испугался, что Фрэнк узнал обо всем и причинил ей вред. |
You were having an affair with your own wife, Frank. |
У вас была связь с вашей собственной женой, Фрэнк. |
Olena was never abducted, Frank. |
Елену никогда не похищали, Фрэнк. |