| But after that there was Frank. | Но потом появился Фрэнк. |
| Frank, let's chop him up. | Фрэнк, надо его порубить. |
| That's the wrong answer, Frank. | Неправильный ответ, Фрэнк. |
| Frank. I'm not a Leviathan. | Фрэнк, я не левиафан. |
| This is not a friendship, Frank. | Мы не друзья, Фрэнк. |
| He's not even Frank's. | Фрэнк даже не отец. |
| No, Frank, you tell me. | Нет, Фрэнк, расскажи. |
| Frank got held up at the golf course. | Фрэнк задержался на гольфе. |
| Frank, what are you doing, man? | Фрэнк, что ты делаешь? |
| Frank, just let me go! | Фрэнк, отпусти меня. |
| I have to go now, Frank. | Мне пора идти, Фрэнк. |
| Take care of yourself, Frank. | Береги себя, Фрэнк. |
| No, this is my treat, Frank. | Я угощаю, Фрэнк. |
| Well, could you, Frank? | А можешь, Фрэнк? |
| You might as well call me Frank. | Вы можете звать меня Фрэнк. |
| This Frank took shots at you? | Фрэнк стрелял в тебя? |
| Go home, Frank. That's actually... | Иди домой, Фрэнк. |
| The silver's locked up, Frank. | Серебро под замком, Фрэнк. |
| Why would you do this? Why, Frank? | Почему, Фрэнк, почему? |
| Just go and see him, Frank. | Просто навести его, Фрэнк. |
| Is that Mrs. Frank Cummings? | Это миссис Фрэнк Каммингс? |
| Boston P.D. Detective Frank Masters. | Это детектив Фрэнк Мастерс. |
| It's a business expense, Frank. | Это деловые траты, Фрэнк. |
| That's sweet of you, Frank. | Ты такой милый, Фрэнк. |
| I rather liked that Frank Everett. | Мне понравился Фрэнк Эверетт. |