| But after that there was Frank. | Но потом появился Фрэнк. | 
| Frank, let's chop him up. | Фрэнк, надо его порубить. | 
| That's the wrong answer, Frank. | Неправильный ответ, Фрэнк. | 
| Frank. I'm not a Leviathan. | Фрэнк, я не левиафан. | 
| This is not a friendship, Frank. | Мы не друзья, Фрэнк. | 
| He's not even Frank's. | Фрэнк даже не отец. | 
| No, Frank, you tell me. | Нет, Фрэнк, расскажи. | 
| Frank got held up at the golf course. | Фрэнк задержался на гольфе. | 
| Frank, what are you doing, man? | Фрэнк, что ты делаешь? | 
| Frank, just let me go! | Фрэнк, отпусти меня. | 
| I have to go now, Frank. | Мне пора идти, Фрэнк. | 
| Take care of yourself, Frank. | Береги себя, Фрэнк. | 
| No, this is my treat, Frank. | Я угощаю, Фрэнк. | 
| Well, could you, Frank? | А можешь, Фрэнк? | 
| You might as well call me Frank. | Вы можете звать меня Фрэнк. | 
| This Frank took shots at you? | Фрэнк стрелял в тебя? | 
| Go home, Frank. That's actually... | Иди домой, Фрэнк. | 
| The silver's locked up, Frank. | Серебро под замком, Фрэнк. | 
| Why would you do this? Why, Frank? | Почему, Фрэнк, почему? | 
| Just go and see him, Frank. | Просто навести его, Фрэнк. | 
| Is that Mrs. Frank Cummings? | Это миссис Фрэнк Каммингс? | 
| Boston P.D. Detective Frank Masters. | Это детектив Фрэнк Мастерс. | 
| It's a business expense, Frank. | Это деловые траты, Фрэнк. | 
| That's sweet of you, Frank. | Ты такой милый, Фрэнк. | 
| I rather liked that Frank Everett. | Мне понравился Фрэнк Эверетт. |