Frank, take it easy, bud. |
Фрэнк, успокойся, думай головой. |
The pin was in, Frank claims. |
Фрэнк утверждал, что чека была на месте... |
Frank, you are one incredible dancer. |
О, Фрэнк, вы прекрасно танцуете. |
Frank, I'd like you to stay on. |
Фрэнк, я хочу, чтобы ты остался. |
But not to you, fierce Frank. |
Но не с тобой, неистовый Фрэнк. |
Frank, I'm sorry about Miami. |
Фрэнк, мне жаль, что так вышло в Майами. |
Please just back up, Frank. |
Фрэнк, назад, прошу тебя. |
Bob's a little tied up right now, Frank. |
Боб сейчас не может подойти, Фрэнк. |
Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with. |
Фрэнк Калверт уничтожал все и вся, с кем вступал в контакт. |
Well, this is it, Frank. |
Ну, вот и все, Фрэнк. |
Frank's got the guys back at the shop looking into that right now. |
Фрэнк попросил ребят разобраться, что же произошло с модулем. |
Frank and Jake are calling me three times a day, trying to find you. |
Фрэнк и Джейк звонят мне три раза в день. пытаясь найти тебя. |
What's your point, Uncle Frank? |
Что ты имеешь в виду, дядя Фрэнк? |
You are... you are so right, Frank. |
Ты... ты совершенно прав, Фрэнк. |
June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching. |
Джун Коэн: Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно. |
Frank has always been an adventurer - he looks like something out of a Norman Rockwell painting - and no fan of regret. |
Фрэнк всегда был авантюристом - он даже выглядит как персонаж картины Нормана Роквелла - и он вовсе не сторонник сожалений. |
His son, Frank Richard Freeman (1870-1934), was also an architect. |
Сын Фримена, Фрэнк Ричард (Frank Richard Freeman, 1870-1934) также стал архитектором, как и отец. |
That's my dad, Frank, in the middle. |
Это мой папа, Фрэнк, в центре. |
Frank Gehry: I listened to this scientist this morning. |
Фрэнк Гери: Я слушал этого учёного сегодня утром. |
Bravo, Frank, you got it. |
Браво, Фрэнк, ты меня раскусил. |
Who else knows Frank stays here? |
Кто еще знает, что Фрэнк здесь? |
No one knows yet, but poor Frank died on an operating table not long after his last race. |
Никто еще не знает, но бедный Фрэнк скончался на операционном столе вскоре после последней гонки. |
Nobody will know you're Frank except us on the team and a handful of the guards. |
Никто не знает, что ты не Фрэнк, кроме нашей команды и нескольких охранников. |
I hear your man Frank is still in the infirmary with 15 unhealed fractures. |
Слышал, твой гонщик Фрэнк все еще в больничке с 15-ю переломами. |
Winona Ryder as Lindsay Keanu Reeves as Frank Production wrapped in central California in August 2017. |
Киану Ривз - Фрэнк Вайнона Райдер - Линдси Съёмки начались в августе 2017 года в Калифорнии. |