Yes, Frank, I was eating and drinking in a ceiling. |
Ну конечно, Фрэнк, я ела и пила на потолке. |
You witnessed Frank Gathers shoot FBI Special Agent Daniel Koenig? |
Вы свидетельствуете, что Фрэнк Гэтерс застрелил специального агента ФБР Дэниела Конига? |
Any albums here not by an artist called Frank? |
Здесь есть хоть какие-нибудь альбомы исполнителей, которых зовут не Фрэнк? |
Uncle Frank never slept on the settee again. |
После этого дядя Фрэнк больше не спал на диване. |
You can flipping pay! Frank, please. |
Вот и плати. Фрэнк, прошу тебя. |
Frank, listen, I know the deal hasn't gone down. |
Фрэнк, послушай, я знаю, что сделка еще не состоялась. |
My father is Frank Rizzoli Senior. |
Мой отец - Фрэнк Риццоли старший. |
I'm sure that's exactly what Frank Gallo thought. |
Уверен, что Фрэнк Галло думал так же. |
Sheils, honey, it's Frank. |
Шейлс, дорогая, это Фрэнк. |
I don't want that, Frank. |
Мне это не нужно, Фрэнк. |
Frank, you sold the place, you got the cash. |
Фрэнк, ты продал клуб, получил наличку. |
Frank, no offense, but this holiday's a little out there. |
Фрэнк, без обид, но этот праздник немного ни о чём. |
I don't hate you, Frank. |
Ж: Я не ненавижу тебя, Фрэнк. |
Frank, Mary called me last night. |
Фрэнк, Мэри позвонила мне вчера вечером. |
Guys like Frank Griga don't quit. |
Такие, как Фрэнк Грига, не сливаются. |
Sorry to keep you waiting, Frank. |
Прости, что заставил тебя ждать, Фрэнк. |
Frank, we both have packed schedules. |
Фрэнк, у нас обоих очень плотное расписание. |
Our Fresh Start program, Frank. |
О нашей программе "Начни сначала", Фрэнк. |
But I didn't ask for your recommendation, Frank. |
Но я не просил у тебя рекомендации, Фрэнк. |
Frank's just flirting with the bartender. |
Фрэнк как раз флиртовал с барменшей. |
Frank, he doesn't mean it. |
Фрэнк, он это не всерьез. |
I'm doing my job, Frank. |
Я делаю свою работу, Фрэнк. |
Frank, I'm here to read the articles of extradition according to the European Court for Human Rights. |
Фрэнк, я должен прочитать тебе статьи об экстрадиции... Европейского суда по правам человека. |
I took the train here, Frank. |
Я сюда приехал на поезде, Фрэнк. |
Too late for that, Frank. |
Для этого уже поздно, Фрэнк. |