| What are you trying to prove, Frank? | Что ты пытаешься доказать, Фрэнк? | 
| You tried, Frank... which is more than most people ever do. | Ты пытался, Фрэнк... Многие и этого не делают. | 
| I mean, Frank made it pretty clear he's willing to talk to me, at least, just as long as I'm alone. | Ну, Фрэнк ясно выразился, что готов говорить со мной, наедине. | 
| And how one man, Frank Castle, is being used as a pawn to cover up that system's mistakes. | И о том, как один человек, Фрэнк Касл, был использован, словно пешка, чтобы прикрыть ошибки в системе. | 
| Frank, i-isn't it time for your heart medicine? | Фрэнк, тебе не пора принять лекарство? | 
| All right, have it your way, Frank, but let me be clear. | Хорошо, Фрэнк, пусть будет по-твоему, но скажу, как на духу. | 
| I am Frank... and I am a sausage. | Я Фрэнк, и я сосиска. | 
| Frank, 777's 9 miles out of ArkIow. | Фрэнк, три семерки в 15 километрах от Арклоу. | 
| It looks like Frank Barnes is making an all-out effort: | Похоже, Фрэнк Барнс предпринимает невероятную попытку. | 
| Why are you telling me this, Frank? | Зачем ты мне это говоришь, Фрэнк? | 
| Frank, what are they doing in our yard? | Фрэнк, почему они в нашем дворе? | 
| Frank, one more word, you'll be sharing a mattress with your friends out back. | Фрэнк, еще одно слово, и ты разделишь свой матрас со своими друзьями с заднего двора. | 
| What did you do for me, Frank? | Что вы для меня сделали, Фрэнк? | 
| And Bradley, Valerie, and Frank Morgan all live within a few miles, so it doesn't really eliminate anyone. | А Брэдли, Валери и Фрэнк Морган - все они живут в пределах нескольких миль, так что никто из них не исключается. | 
| What happened to the rules, Frank? | Что случилось с правилами, Фрэнк? | 
| Frank says that the only thing that matters in this game is cash. | Фрэнк говорит, что единственное, что имеет значение в этой игре, это деньги. | 
| Frank, would you like to clear this up for everybody? | Фрэнк, не желаешь объяснить происхождение этого документа? | 
| It occurs to me that Frank assumed responsibility for a potential spill... the second he took the wine. | Мне приходит на ум, что Фрэнк осознавал возможность того, что вино прольётся, когда взял бокал. | 
| And why is that, Frank? | И из-за чего это, Фрэнк? | 
| Frank, have you seen Maxim anywhere? | Фрэнк, ты не видел Максима? | 
| I feel like Frank is hypocritical, because he told me he hated sushi and karaoke. | Я чувствую... что Фрэнк - лицемер, потому что он сказал, что ненавидит суши и караоке. | 
| Which of course would explain how Frank Henderson killed | Это объяснило бы, как Фрэнк Хендерсон убил | 
| Suggesting that Frank Henderson murdered Tom Lewis in the Caribbean, and now he's taken his own life in remorse. | Позволяет предположить, что Фрэнк Хендерсон убил Тома Льюиса на Карибах, а теперь из раскаяния покончил с собой. | 
| Anyway, my mum was out of work, so Frank employed her to be his driver until he got his licence back. | Моя мама не работала, поэтому Фрэнк сделал её своим водителем, пока не вернул права. | 
| If Frank committed suicide, it would be because he killed that guy in the Caribbean, for whatever reason. | Если Фрэнк покончил с собой, то наверняка из-за того, что это он убил того парня на Карибах, по какой-то причине. |