And congress should be ashamed of itself for that, Frank. |
И конгрессу должно бысть стыдно за это, Фрэнк. |
You don't have to mince words, Frank. |
Тебе не нужно смягчать слова, Фрэнк. |
Leave the lawyering to the actual lawyers, Frank. |
Оставь закон настоящим адвокатам, Фрэнк. |
It's really a great house£ Frank. |
Это действительно великолепный дом, Фрэнк. |
Frank said that he was picking up extra work, and... |
Фрэнк говорил, что берет дополнительную работу, и... |
Well, maybe Frank isn't in this as deep as we think. |
Может, Фрэнк не настолько в этом замешан. |
Well, you had to have done something, Frank. |
Ты должен кое-что прояснить, Фрэнк. |
Frank, I don't feel it's right to use your connections. |
Фрэнк, я не думаю что будет правильно использовать твои связи. |
Frank, you ought to bear in mind Mr. Barrett's record. |
Фрэнк, ты должен принять во внимание отчёт мистера Барретта. |
Frank has been freed and I can tell the truth. |
Фрэнк свободен и я могу говорить правду. |
His name is Frank Goodrich. He handles some financial things for my father. |
Его зовут Фрэнк Гудрич, он занимается какими-то финансовыми вопросами отца. |
I'm Frank Dixon, Director of Customs and Border Protection here at JFK. |
Я Фрэнк Диксон, начальник пограничного и таможенного контроля аэропорта Кеннеди. |
I'm not a fan of surprise visits, Frank. |
Я не любитель внезапных посещений, Фрэнк. |
I must say I'm surprised, Frank. |
Должен сказать я удивлен, Фрэнк. |
We need your expertise on this, Frank. |
Нам нужна твоя квалификация, Фрэнк. |
It's lookin' like we caught a break here, Frank. |
Похоже нам здесь повезло, Фрэнк. |
I'm not just going to disappear, Frank. |
Я - живой человек, Фрэнк. |
We need to sit down and talk, Frank. |
Нам надо сесть и поговорить, Фрэнк. |
I'm opening a door here, Frank. |
Я открываю тебе дверь, Фрэнк. |
In all likelihood, Frank Sobotka was going to speak to that. |
Судя по всему, Фрэнк Соботка собирался об этом рассказать. |
Frank stole the rabbit from the natural sciences lab. |
Фрэнк стащил того кролика из научной лаборатории. |
Frank tells me that you're spending your days in switchboard. |
Фрэнк говорит, ты целыми днями на коммутаторе. |
Frank says that you're having second thoughts about the job. |
Фрэнк сказал, что ты сомневаешься насчет этой работы. |
Frank, find out how the prosecution knew about Max's first trial. |
Фрэнк, выясни, как обвинение узнало о первом суде Макса. |
Listen, I can appreciate your concern, Frank, but... |
Слушайте Фрэнк, я ценю вашу обеспокоенность, но... |