| Frank was a golfer, I was an old man, | Фрэнк был игроком в гольф, я - стариком, | 
| Okay, so, Frank, Bo does not like the sauce that your company has produced, right? | Хорошо, итак, Фрэнк, Бо не нравиться соус, который выпустила твоя компания, так? | 
| You asked us to bring you to the precinct hoping you could see what Frank looks like now, hoping we would lead you right to his doorstep. | Вы попросили привести вас в участок в надежде увидеть, как теперь выглядит Фрэнк, в надежде, что мы приведем вас к его порогу. | 
| Frank Lloyd Wright once said that "Architecture is that great living spirit which, from generation to generation..." | Фрэнк Ллойд Райт однажды сказал: что Архитектура это тот великий живой дух, который из поколения в поколение | 
| Sam, Frank's been working on the numbers that Bobby spent his last breath on, and you want to back-burner that? | Сэм, Фрэнк работал над числами, на которые Бобби потратил свой последний вздох, а ты хочешь отодвинуть это на задний план? | 
| I don't know, Frank, do we? | Я не знаю, Фрэнк, а что, есть? | 
| How do you think Frank would feel if he saw you carrying on like that? | Как думаешь, что почувствует Фрэнк, если увидит, как ты себя ведёшь? | 
| When you rolled those dollies into the cloakroom, you said, "Work with me, I'm not Frank Underwood." | Когда ты привезла те тележки в комнату отдыха, ты сказала: "Работай со мной, я не Фрэнк Андервуд" | 
| Ten years ago, Frank Powell, many of you will remember, was arrested after a two-day standoff at his ranch outside of Kankakee. | 10 лет назад, Фрэнк Пауэлл, как многие из Вас помнят, был арестован после двухдневного противостояния на своём ранчо за пределами Канкаки | 
| You're all on your own with the exception of you Frank. | Каждый из вас выполняет свою работу, кроме вас Фрэнк | 
| Your name Bigelow, Frank Bigelow? | Вас зовут Бигелоу? Фрэнк Бигелоу? | 
| I don't know, got excited at the idea of not being Frank's, and if none of us are his, then you'd have a much easier time becoming our legal guardians. | Ну не знаю, привлекла идея того, что Фрэнк может быть не нашим отцом, и, если окажется, что мы все не его дети, тебе будет намного проще стать нашим законным опекуном. | 
| But if Frank wasn't involved in framing Curtis, what was he doing with all that surveillance, and why was he making GHB? | Но если Фрэнк не участвовал в подставе Кертиса, что же он делал со всеми записями камер наблюдения, и зачем ему делать "бутират"? | 
| Frank, I know this is going to be hard to hear, but we think it could be John. | Фрэнк, я знаю, что это будет трудно услышать, но мы думаем, что это может быть Джон. | 
| Frank, honestly, if you're going to join in the conversation, will you swallow your food and then speak? It's disgusting. | Фрэнк, если ты хочешь присоединиться к нашему разговору, может сначала проглотишь свою еду, а уже потом будешь говорить? | 
| Thomas Jefferson lived in America and Mark Twain lived in America and Billy Holiday and Frank Lloyd Wright and a lot of other people Sarah Palin never heard of. | Томас Джефферсон жил в Америке и Марк Твен жил в Америке и Билли Холидэй, и Фрэнк Ллойд Райт и много других людей, о которых Сара Пейлин никогда не слышала. | 
| But the other one- this one right here- one Frank C. Miller, blond, blue-eyed, | А вот другой, указанный здесь как Фрэнк С. Миллер... Блондин, голубоглазый, 6 футов с копенками. | 
| You know, I mean, did Frank ever mention a name...? | Ну, может быть, Фрэнк когда-нибудь упоминал имя или чего нибудь еще? | 
| Mr. Frank McAlister, Chief, International and Transportation Branch, Office of Solid Waste, United States Environmental Protection Agency | Г-н Фрэнк Макэлистер, заведующий отделом по международным вопросам и вопросам транспорта, Управление твердых отходов, Агентство по охране окружающей среды США | 
| Sanderson "1970s" in Gilbert (2008), pp. 174: "Gerber and artist Frank Brunner quickly brought Howard back... in his own comic book." | Сандерсон «1970s» в Гилберте (2008), стр. 174: «Гербер и художник Фрэнк Бруннер быстро вернули Говарда назад... в его собственный комикс.» | 
| Frank says that the Japanese unit trapped by Puller was the 2nd Battalion, 4th Infantry but Griffith says that it was the 3rd Battalion, 4th Infantry. | Фрэнк пишет, что японское подразделение, попавшее в ловушку Пуллера, было 2-м батальоном 4-го пехотного полка, но Гриффит пишет, что это был 3-й батальон 4-го пехотного полка. | 
| Warriors coach Frank McGuire initially thought the same thing, then said, I always thought it was inevitable that he would do it. | Тренер «Уорриорз» Фрэнк Макгир первоначально думал так же: «Я всегда думал, что это неизбежно, что он сделает это. | 
| Siân Rowe of NME viewed that Frank Ocean and Miguel are "doing better R&B jams in under four minutes." | Сиан Роу из NME отметил, что Фрэнк Оушен и Мигель «делают R&B импровизации лучше, укладываясь в четыре минуты». | 
| Frank does not believe that Japanese torpedoes hit Canberra and does not discuss the possibility that Allied torpedoes hit the ship. | Фрэнк не верит, что в Канберру попали японские торпеды, и не исключает возможности того, что в корабль попали торпеды американских кораблей. | 
| Frank Paul Zeidler (September 20, 1912 - July 7, 2006) was an American socialist politician and mayor of Milwaukee, Wisconsin, serving three terms from April 20, 1948 to April 18, 1960. | Пол Фрэнк Зайдлер (20 сентября 1912 - 7 июля 2006) - американский политик-социалист, мэр города Милуоки в течение трёх сроков, с 20 апреля 1948 года по 18 апреля 1960 года. |