Frank, what do you have this week? |
Фрэнк, у тебя что есть? |
Now, where did you hear about that, Frank? |
Фрэнк, кто тебе такое сказал? |
'Cause you stole my map, and Frank's in the vents! |
Потому что ты украл мою карту, и Фрэнк в вентиляции! |
No, I don't think so, Frank! |
Нет, я так не думаю, Фрэнк! |
Okay, Frank, can I talk to you for a second? |
Фрэнк, могу я с тобой поговорить? |
So how's the course going, Frank? |
Ну как проходят курсы, Фрэнк? |
Frank, you better take it easy! |
Фрэнк, не нервничай ты так! |
At the same meeting, Delano Frank Bart, Permanent Representative of Saint Kitts and Nevis to the United Nations addressed the seminar, followed by closing remarks by the Chairman. |
На том же заседании Постоянный представитель Сент-Китса и Невиса при Организации Объединенных Наций Делано Фрэнк Барт обратился к участникам семинара, после чего последовали заключительные замечания Председателя. |
Frank Guckian and David Hewitt, Commission members, Parades Commission |
Фрэнк Гукиан и Дейвид Хьюитт, члены Комиссии по шествиям |
In 1958, one of my distinguished predecessors, Frank Aiken, introduced the first of a series of United Nations resolutions, which called for prevention of the further dissemination of nuclear weapons. |
В 1958 году один из моих выдающихся предшественников Фрэнк Айкен внес первую из серии резолюций Организации Объединенных Наций, которая ратовала за предотвращение дальнейшего распространения ядерного оружия. |
What is it, exactly, that you're asking me, Frank? |
Что именно ты хочешь знать, Фрэнк? |
How you'd get your little raspberry up there, Frank? |
Как ты получил туда сливу, Фрэнк? |
Dean, Sammy, and the Chairman of the Board, Frank Sinatra! |
Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра! |
You ever get a pedicure, Frank? |
Не хочешь сделать педикюр, Фрэнк? |
I'm not sure we can kill him, Frank. Why? |
Не уверена, что мы сможем убить его, Фрэнк. |
Frank took Chelsea into the laundry room... this from the woman concerned with her daughter's privacy? |
Фрэнк увел Челси в прачечную... это от женщины, обеспокоенной приватностью ее дочери. |
Frank... would you be interested in working with the FBI's Financial Crimes Unit? |
Фрэнк, ты хотел бы работать на ФБР в отделе экономических преступлений? |
Lynette, I know Frank's a bit of an acquired taste. |
Линет, Я знаю, что Фрэнк - это немного на любителя |
Mom, you know, if you're not a little nicer to your help, you might find yourself in a Frank Lloyd Wright situation. |
Мам, если ты не станешь более снисходительна к слугам, ты можешь закончить как Фрэнк Ллойд Райт. |
What on earth does Frank Lloyd Wright have to do with my salad? |
Какое отношение имеет Фрэнк Ллойд Райт к моему салату? |
Frank, we're just - we're having dinner. |
Фрэнк, мы просто... мы просто ужинаем. |
Okay, but does Frank know you're still paying him? |
Ладно. А Фрэнк знает, что ты ему платишь? |
You don't think this Frank guy could've done something crazy to him, do you? |
Ты ведь не думаешь, что этот Фрэнк сделал с ним что-нибудь странное, правда? |
Frank was on the front desk, I was sweeping up after the dance and one of the maids was still clocked on. |
Фрэнк был у своей стойки, я прибиралась после танцев, и одна из горничных ещё дежурила. |
No, no, no, but Frank Connolly was the one who assigned the rooms. |
Нет-нет-нет, но именно Фрэнк Коннолли распределял комнаты. |