| Commissioner: Frank, you know the district attorney. | Фрэнк, вы знакомы с окружным прокурором? | 
| Frank, when the generator went out in '06, you said there was air in the fuel system. | Фрэнк, когда генератор вышел из строя в 6ом, ты говорил, что воздух попал в топливную систему. | 
| Frank! You have to trust me on this! | Фрэнк, ты должен доверять мне. | 
| 'cause no one scares Frank Gallagher! | Потому что Фрэнк Галлагер никого не боится! | 
| Daddy Frank, what are you doing? | Папа Фрэнк, что ты тут делаешь? | 
| This brave young lad is Frank Cleary. | И вот это храбрый молодой человек Фрэнк Клери! | 
| Frank, there's ordinary guys just like you and me going through everyone else's trash. | Фрэнк, есть обычные люди, как ты и я, понимающие в мусоре лучше всех остальных. | 
| What happened in the Windy City, Frank? | Что случилось в Винди Сити, Фрэнк? | 
| Frank, can I get you a shot? | Фрэнк, давай я тебе налью? | 
| Well, maybe we should type this stuff up, and then, Frank, we'll be in touch. | Ладно, мы наверно пойдем приведем в порядок наш материал, а потом свяжемся с тобой, Фрэнк. | 
| You down here looking for work, Frank? | Ты сюда пришел работу искать, Фрэнк? | 
| So you're saying that Frank Lucas replaced Bumpy Johnson? | Ты думаешь, что Фрэнк Лукас заменил Бампи Джонсона? | 
| I don't think it's Frank Lucas that we're after. | Я не думаю, что Фрэнк Лукас тут главный. | 
| We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us. | Тогда мы не можем поехать, только если Дуэйн и Фрэнк с нами поедут. | 
| Frank, let's go' - I'm coming. | Фрэнк, давай! - Я бегу. | 
| Frank, what is your relationship to Karen in reception? | Фрэнк, какие у тебя отношения с Карен из приёмной? | 
| Frank, 777 is 15 km from triage of Arklow. | Конни? Фрэнк, три семерки в 15 километрах от Арклоу. | 
| Frank! We have 90, one arrives immediately at 120. | Фрэнк, у нас 95, скоро будет 125. | 
| Frank has your husband and son, doesn't he? | Фрэнк держит твоего мужа и сына, не так ли? | 
| Time, I don't have, Frank. | Если бы оно было, Фрэнк. | 
| No, listen to me, Frank. Today... th-the numbers sent me here. | Нет, послушай меня, Фрэнк, сегодня... числа направили меня сюда. | 
| Frank, try to get him in the shoulder, make him drop that gun. | И это мой друг. Фрэнк, выстрели ему в плечо, чтобы он выронил пистолет. | 
| Frank, we're right on the other side of the door. | Фрэнк! Мы здесь рядом, за дверью. | 
| Is that what you're thinking, Frank? | Думаешь, у тебя получится, Фрэнк? | 
| Frank, I don't think I'm following you right now. | Фрэнк, погоди, что-то я тебя не понял. |