Commissioner: Frank, you know the district attorney. |
Фрэнк, вы знакомы с окружным прокурором? |
Frank, when the generator went out in '06, you said there was air in the fuel system. |
Фрэнк, когда генератор вышел из строя в 6ом, ты говорил, что воздух попал в топливную систему. |
Frank! You have to trust me on this! |
Фрэнк, ты должен доверять мне. |
'cause no one scares Frank Gallagher! |
Потому что Фрэнк Галлагер никого не боится! |
Daddy Frank, what are you doing? |
Папа Фрэнк, что ты тут делаешь? |
This brave young lad is Frank Cleary. |
И вот это храбрый молодой человек Фрэнк Клери! |
Frank, there's ordinary guys just like you and me going through everyone else's trash. |
Фрэнк, есть обычные люди, как ты и я, понимающие в мусоре лучше всех остальных. |
What happened in the Windy City, Frank? |
Что случилось в Винди Сити, Фрэнк? |
Frank, can I get you a shot? |
Фрэнк, давай я тебе налью? |
Well, maybe we should type this stuff up, and then, Frank, we'll be in touch. |
Ладно, мы наверно пойдем приведем в порядок наш материал, а потом свяжемся с тобой, Фрэнк. |
You down here looking for work, Frank? |
Ты сюда пришел работу искать, Фрэнк? |
So you're saying that Frank Lucas replaced Bumpy Johnson? |
Ты думаешь, что Фрэнк Лукас заменил Бампи Джонсона? |
I don't think it's Frank Lucas that we're after. |
Я не думаю, что Фрэнк Лукас тут главный. |
We can't go, then, unless Dwayne and Frank go with us. |
Тогда мы не можем поехать, только если Дуэйн и Фрэнк с нами поедут. |
Frank, let's go' - I'm coming. |
Фрэнк, давай! - Я бегу. |
Frank, what is your relationship to Karen in reception? |
Фрэнк, какие у тебя отношения с Карен из приёмной? |
Frank, 777 is 15 km from triage of Arklow. |
Конни? Фрэнк, три семерки в 15 километрах от Арклоу. |
Frank! We have 90, one arrives immediately at 120. |
Фрэнк, у нас 95, скоро будет 125. |
Frank has your husband and son, doesn't he? |
Фрэнк держит твоего мужа и сына, не так ли? |
Time, I don't have, Frank. |
Если бы оно было, Фрэнк. |
No, listen to me, Frank. Today... th-the numbers sent me here. |
Нет, послушай меня, Фрэнк, сегодня... числа направили меня сюда. |
Frank, try to get him in the shoulder, make him drop that gun. |
И это мой друг. Фрэнк, выстрели ему в плечо, чтобы он выронил пистолет. |
Frank, we're right on the other side of the door. |
Фрэнк! Мы здесь рядом, за дверью. |
Is that what you're thinking, Frank? |
Думаешь, у тебя получится, Фрэнк? |
Frank, I don't think I'm following you right now. |
Фрэнк, погоди, что-то я тебя не понял. |