Frank put him in jail for a few years. |
Фрэнк посадил его в тюрьму на несколько лет. |
Frank is a very simple creature with very simple needs. |
Фрэнк довольно примитивен и потребности его просты. |
What happened to us, Frank? |
Что с нами случилось, Фрэнк? Ну... |
We have eyes on, Frank. |
У нас есть глаза, Фрэнк. |
Frank framed him for stealing state secrets. |
Фрэнк подставил его для кражи государственной тайны. |
Sorry, Frank, I made a deal already with Mr. Horton for Red Mercury. |
Прости, Фрэнк, я уже заключил сделку с мистером Гордоном по поводу красной ртути. |
It's counting down, Frank. |
Тут включен обратный отсчет, Фрэнк. |
Come on, Frank. Forty minutes. |
Давай, Фрэнк. 40 минут. |
It wasn't exactly a three-point landing, Frank. |
Фрэнк, это не было приземлением на три точки. |
That's right, Frank. Scare him off. |
Именно, Фрэнк, просто напугайте его. |
Frank isn't the man I think he is. |
Фрэнк - это не тот человек, которого я знаю. |
Look, Frank, your friend, Leon. |
Смотри, Фрэнк, твой друг, Леон. |
I want another ring, Frank. |
Я хочу другое кольцо, Фрэнк. |
Yes, I know who Frank Poncharello is. |
Да, я знаю кто такой Фрэнк Пончерелло. |
Frank would wait for me there while I closed up. |
Фрэнк меня там дожидался, пока я закрывала магазин. |
Frank knew C.J. was coming. |
Фрэнк знал, что Си Джей придет. |
Thank you for that, Frank. |
Спасибо тебе за это, Фрэнк. |
"Frank" to my friends. |
"Фрэнк". Для друзей. |
I'm surprised every day when Frank doesn't do something crazy to all of us. |
Я в шоке, когда Фрэнк не делает что-нибудь странное со всеми нами. |
And then Frank jumped on the alien's back and totally saved the whole store. |
А потом Фрэнк запрыгнул пришельцу на спину и спас весь магазин. |
And don't forget, you got Frank the deli ninja. |
И не забудь, у тебя есть Фрэнк "Гастрономический ниндзя". |
Secondly, think of this as a rescue mission, Frank. |
Во-вторых, думай об этом как о спасательной операции, Фрэнк. |
Frank McNabb cooked this up with Karol Valenski. |
Фрэнк Макнабб проворачивал всё вместе с Каролом Валенским. |
But Frank said it was a sure-fire way to keep the hotel going. |
Но Фрэнк говорил, что это верный способ держать отель на плаву. |
I'm talking to you, Frank. |
Я это тебе говорю, Фрэнк. |