You're a bit edgy tonight, Frank. |
Ты никак раздражён сегодня, Фрэнк? |
But Frank was in charge, wasn't he, |
Но Фрэнк там командовал, ведь он... |
What's Frank have to say about this 15-6 investigation? |
Итак, Фрэнк говорил что-нибудь о должностном расследовании? |
Frank, what are you doing home? |
Фрэнк, что ты делаешь дома? |
Frank's going to take the lead right here... then the last lap'll be every man for himself. |
Сейчас Фрэнк снова выйдет вперёд,... а потом на последнем круге будет каждый сам за себя. |
That's a nice picture, isn't it, Frank? |
Классная картина, верно, Фрэнк? |
(Door opening) - It's Frank. |
(дверь открывается) - Это Фрэнк! |
Last night, Frank, I went to the theatre. |
Фрэнк, вчера вечером я была в театре! |
'Frank, he started telling me all about the American poets. |
Фрэнк, он битый час рассказывал мне все про американских поэтов! |
What have any of us had in return, Frank? |
Фрэнк, что каждый из нас получает от тебя взамен? |
You have got to start writing again, Frank. |
Фрэнк, вы просто обязаны опять начать писать! |
You want to save me, Frank? |
Ты хочешь меня спасти, Фрэнк? |
Frank, did you kill me? |
Это ты меня убил, Фрэнк? |
A few days later, me and Frank found out we were convict matches for two ladies who wrote to us and were coming to visit. |
Спустя несколько дней, я и Фрэнк получили ответы от двух девушек, которые нетолько написали нам, но и пришли на свидание. |
Frank was already leading a life of crime, and being a romantic, he wanted someone to share his life with. |
Фрэнк всегда вел криминальную жизнь, и будучи романтиком, ему нужен был кто-то, чтоб помогать. |
But what bothered you, Frank? |
Фрэнк, никому это не нравится. |
What do they do, Frank? |
Фрэнк, что ты будешь делать? |
Let's face it, Frank. Garden slugs got more out of life than you did. |
Будем честны, Фрэнк, улитки и те жили веселее тебя. |
Frank, let me sum this up for you. |
Вот, что я тебе скажу, Фрэнк. |
(Frank) So, any word on the Morales meet? |
(Фрэнк) Ну, что-нибудь слышно насчет встречи с Моралесом? |
Frank Hackman blew away my partner in front of his wife and kids, and he deserves to get whatever's coming to him. |
Фрэнк Хэкмэн застрелил моего напарника в присутствии его жены и детей, и он заслуживает того наказания, какое бы ни предстояло ему. |
Frank, where did you ever...? |
Фрэнк, ты как всегда проницателен. |
Frank, any word from the hospital? |
Фрэнк, какие-нибудь новости из больницы? |
We're not doing that, Frank. |
Мы не будем этого делать, Фрэнк. |
Before the end of the evening, Frank Miles had completed several sketches of her that became very popular on postcards. |
К концу ужина Фрэнк Майлз сделал несколько набросков Лилли, которые в дальнейшем стали очень популярными на открытках. |