| Shane Newsom and Dario Aguilar are working for someone, Frank, but won't say who. | Шейн Ньюсом и Дэрио Агилар работают на кого-то, Фрэнк, Но не говорят, на кого | 
| What was that ballad from the jazz record, Frank? | Что там за баллада была на джазовой записи, Фрэнк? | 
| Frank, really, I appreciate it, but I can't. | Фрэнк, правда, я ценю это, но я не могу. | 
| It got even more exciting when he then wrote down these two large prime numbers in your standard multiplication format - and for the rest of the hour of his talk Frank Nelson Cole busted that out. | Всё стало ещё более захватывающим, когда он затем записал эти два больших простых числа в формате стандартного умножения и в оставшееся от его часового выступления время Фрэнк Нельсон Коул внезапно начал делать это. | 
| Frank Ross (Cagney) is a crusading reporter for a big-city newspaper on the trail of a crooked district attorney, Jesse Hanley, who is running for election as governor of the state. | В округе Бэнтон журналист влиятельной городской газеты «Бэнтон Рекорд» Фрэнк Росс (Джеймс Кэгни) ведёт расследование в отношении коррумпированного окружного прокурора Джесси Хэнли (Тёрстон Холл), который баллотируется на должность губернатора штата. | 
| Chester Nimitz and Secretary of the Navy Frank Knox visited Espiritu Santo on 20 January and Guadalcanal on 21 January but were uninjured by the bombing attacks. | Честер Нимиц и секретарь флота Фрэнк Нокс посетили Эспириту-Санто 20 января и Гуадалканал 21 января, но не пострадали от авианалётов. | 
| Frank really thinks you were in love with Michael from the time you met him? | Фрэнк действительно думает, что ты влюбилась в Майкла с тех пор как ты его встретила? | 
| But Paulina say we have to wait until we get all Frank's money and that she have new plan to protect me. | Но Полина сказала, что нужно подождать, пока Фрэнк не отдаст все свои деньги и что у нее есть план, как защитить меня. | 
| You were there because an informant had told you that Frank Mosca was going to be there. | Вы были там потому, что информатор сказал вам, что там будет Фрэнк Моска. | 
| But if Frank Churchill were in any way attached to Miss Fairfax, and I assure you he is not, then he wouldn't, he would never... | Но если Фрэнк Черчилл питает склонность к мисс Фэрфакс, а я уверяю вас, этого нет, тогда бы он, он никогда... | 
| Frank Castle, the gunman wanted in connection with the Metro-General shooting and linked to dozens of recent gangland-related killings throughout Hell's Kitchen was apprehended just hours ago outside Saint Michael's Cemetery. | Фрэнк Касл, Преступник, разыскиваемый за перестрелку в Метро-Дженерал и связанный с десятками недавних убийств по всей Адской Кухне, был задержан несколько часов назад за пределами кладбища Святого Михаила. | 
| You see what I'm doing here, Frank? | Ж: Видишь, что я делаю, Фрэнк? | 
| So what were you so angry about, Frank? | Из-за чего ты был так зол, Фрэнк? | 
| Audrey's landlady thought she heard Frank shouting at Audrey in her flat Saturday teatime, but he was on a football pitch in Stockton. | Квартирная хозяйка Одри считает, что слышала, как Фрэнк кричал на Одри во время ужина в субботу, но он был на футбольном поле в Стоктоне. | 
| No, Frank, we don't have anything in the car... because we were starving ourselves for the casino buffet. | Я жрать хочу. Нет, Фрэнк, у нас в машине ничего нет, потому что мы ничего не ели в предвкушении пиршества в казино. | 
| Frank, the card says "Take the money from everyone's pockets." | Фрэнк, в карточке говорится "Соберите деньги из карманов всех участников". | 
| You see, Frank, you might not know this, but you need me. | Видишь ли, Фрэнк, может ты этого и не понимаешь, но я тебе нужен. | 
| No, no, no, Frank, we tweaked your idea. | Нет, нет, нет, Фрэнк, мы усовершенстовали твою идею. | 
| Go, Frank, now, go. | Давай, Фрэнк, ну же, давай. | 
| Frank's out, but instead of going after him herself, | Фрэнк на свободе, но вместо того, чтобы искать его, | 
| You're here because you're almost as crazy as Frank Castle, and that's it. | Ты здесь потому что ты почти так же безумен, как и Фрэнк Касл, это всё. | 
| Frank Dunning is coming here to kill Doris and the kids at 8:00, okay? | Фрэнк Даннинг пришел сюда, чтобы убить Дорис и детей в 20:00, понимаешь? | 
| Do not come in here and tell me who I can and cannot show mercy to, Frank. | Фрэнк, это тебе не должно приходить сюда и говорить мне, к кому могу или не могу проявлять милосердие. | 
| Either you believe in the white cube, or you are Frank and you say that artists want to be challenged. | Вы или верите в белый куб, или, как Фрэнк, считаете, что художнику необходим вызов. | 
| I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized. | У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым. |