| That comes off a little bit desperate, Frank. | Но это жест отчаяния, Фрэнк. | 
| EUNICE: Frank, if you hurt yourself... | Фрэнк, если ты сам себе навредишь... | 
| You know, Frank has done good work. | Знаешь, Фрэнк знает толк в своем деле. | 
| You're banned from the mission, Frank. | Тебе запрещено появляться в миссии, Фрэнк. | 
| Martin, Frank. 1156 Palmeadow. | Фрэнк Мартин. 1156, Палмедоу. | 
| Frank retired, you need someone. | Фрэнк на пенсии, вам нужен кто-нибудь. | 
| Frank Russo, one of his lieutenants. | Фрэнк Руссо, один из помощников. | 
| Frank claimed he drove Vince home and never saw him again. | Фрэнк заявил, что подвез Винса до дома и больше не видел. | 
| Harold, what makes you think Frank Russo killed Vince? | Гарольд, почему вы думаете, что Винса убил Фрэнк Руссо? | 
| I figured the private event was Frank killing him. | Я понял, что на частной вечеринке Фрэнк убил его. | 
| Ade was in the alley smoking, and Frank came out of the shadows. | Эд курил на аллее, и тут из тени появился Фрэнк. | 
| I know how to handle him, Frank. | Я знаю, что с ним делать, Фрэнк. | 
| She doesn't want comforting words, Frank. | Она не хочет успокаивающих слов, Фрэнк. | 
| Frank Landau asked you to withdraw altogether. | Фрэнк Ландау просил вас снять кандидатуру. | 
| Well, you know, that's my pleasure, Frank. | Ты знаешь, я всегда рад помочь, Фрэнк. | 
| The jury is still out, Frank. | Следственная группа ещё на месте, Фрэнк. | 
| No bystanders were injured, Frank. | Фрэнк, никто же не пострадал. | 
| I love my wife, Frank. | Фрэнк, я конечно люблю свою жену. | 
| Frank is like a lost boy, never to return home. | Фрэнк - словно потерянный мальчик, который не может вернуться домой. | 
| Present at interview: DCI Frank Morgan, DI Sam Tyler, DCI Gene Hunt. | Присутствующие на допросе: детективы Фрэнк Морган, Сэм Тайлер и Джин Хант. | 
| Anyway, Frank's not with us any more. | Во всяком случае, Фрэнк больше не с нами. | 
| Frank's still in the dark about what hit him last night. | Фрэнк до сих пор не в курсе, кто ударил его прошлой ночью. | 
| Sam, Frank's been working on the numbers that Bobby spent his last breath on. | Сэм, Фрэнк работает над цифрами, которые Бобби добыл ценой своей жизни. | 
| None of this is helping, Frank. | Толку мне от этого, Фрэнк. | 
| Frank, tell me you got something. | Фрэнк, скажи, что ты что-то нашёл. |