Английский - русский
Перевод слова Frank
Вариант перевода Фрэнк

Примеры в контексте "Frank - Фрэнк"

Примеры: Frank - Фрэнк
Frank, I'm pretty sure that's racist. Фрэнк, я почти уверен, что это расизм.
Just concentrate on your job, Frank. Просто сконцентрируйся на работе, Фрэнк.
Okay then, Frank, I'll tell you what my problem is. Хорошо, Фрэнк, тогда я скажу тебе, в чем моя проблема.
Don't give me the company line, Frank. Не рассказывай мне вашу фирменную историю, Фрэнк.
But, Frank, wishing it won't make it so. Но, Фрэнк, мои сожаления делу не помогут.
The old Frank Reagan would have been up in my grill the moment we left that stage. Раньше, Фрэнк Рейган был бы рядом со мной, "прикрывал" бы меня, в тот момент, когда мы покидали трибуну.
Take the kid gloves off, Frank. Хватит уж со мной как с ребёнком, Фрэнк.
Detective Frank Mack, Detroit Police Department. Детектив Фрэнк Мак, отдел полиции Детройта.
But Frank is married to a brilliant scientist. Но Фрэнк ведь женат на блестящем учёном.
Frank may do as he chooses. Фрэнк теперь волен совершить что пожелает.
Frank Churchill is a fortunate man. Фрэнк Черчилл - воистину баловень судьбы.
Okay, Frank, tell me about this business scheme you're cooking up. Итак, Фрэнк, расскажи мне об этой бизнес-схеме, которую ты придумал.
You're very lucky that you're with somebody as resilient as Frank Reynolds. Тебе очень повезло, что ты оказалась рядом с таким жизнерадостным человеком как Фрэнк Рейнольдс.
I'm Ashley Frank, and I will... ТЕПЕРЬ С вами Эшли Фрэнк, я сейчас...
I'll call you anyway, Frank. Конечно, я позвоню, Фрэнк.
I'll call you later about my income tax, Frank. Позже, я позвоню тебе насчет моих налогов, Фрэнк.
Frank is a gentleman, but he's also a man. Конечно, Фрэнк - джентльмен, но он еще и мужчина.
Merry Christmas, Virginia, and you, Frank. С Рождеством, Вирджиния, и тебя тоже, Фрэнк.
Jessica... Frank Everett's the type of man for you. Джессика Фрэнк Эверетт - вот кто тебе нужен.
People that Frank and Naomi might have reached out to. Людям, с которыми Фрэнк и Наоми могли связаться.
The writ of release just came through, Frank. Только что получено предписание на его освобождение, Фрэнк.
Which is an irony, coming from you, Frank. Какая ирония, слышать это от вас, Фрэнк.
It's all right, Frank, just stay back. Все в порядке, Фрэнк, просто отойди.
You too, Frank, if you want. И ты Фрэнк, если захочешь.
I've reconsidered my position, Frank. Я пересмотрел свою позицию, Фрэнк.