Английский - русский
Перевод слова Frank
Вариант перевода Фрэнк

Примеры в контексте "Frank - Фрэнк"

Примеры: Frank - Фрэнк
Go sleep in your room, Frank. Иди спать в свою комнату, Фрэнк.
Yes, this is Bianca's friend Frank. Да, это друг Бьянки, Фрэнк.
I really miss her, Frank. Я скучаю по ней, Фрэнк.
Frank Delmonaco, Miami Action 6, got an eight with this. Фрэнк Дельмонико, "Происшествия Майами", получил восемь за это.
Frank's at band practice, so you got to come. А Фрэнк на репетиции, так что ты обязан прийти.
Frank, tell your mother the truth, 'cause living a lie will eat you up inside. Фрэнк, расскажи своей матери правду, потому что жизнь во лжи выест тебя изнутри.
Frank, I know you hear me. Фрэнк, ты же меня слышишь.
Frank says I'm not supposed to correct older people. Фрэнк говорит, я не должна поправлять взрослых людей.
Frank turns the sound down and we do the grunting and voices. Фрэнк приглушает звук, и мы кряхтим и имитируем голоса.
Club Narcissus, where Frank Lopez lost Joe Reyes' gun. Клуб "Нарцисс", там Фрэнк Лопез потерял пистолет Джо Рейеса.
But I know that and Frank knows that. Но я знаю, и Фрэнк знает.
Frank, please just come home. Фрэнк, пожалуйста, приезжай домой.
Annalise would kill me if she knew I was here, Frank. Эннализ меня прибьет, если узнает, что я здесь, Фрэнк.
You've been incarcerated since you were 13, Frank. Ты в тюрьме с 13 лет, Фрэнк.
It was an accident, Frank. Это был несчастный случай, Фрэнк.
Sociopaths don't cry over what they did, Frank. Социопаты не оплакивают то, что сделали, Фрэнк.
I'm not sure Frank gave them Wes' name. Не уверена, что Фрэнк сдал Уэса.
You never told me what Frank said. Ты не говорила, что сказал Фрэнк.
Frank said she worked for the family during Charles' first trial. Фрэнк сказал, она работала на их семью во время первого суда Чарльза.
Sam was wrong about you, Frank. Сэм ошибался на твой счет, Фрэнк.
This is still your case, Frank, but it's also now a class action. Это по-прежнему ваше дело, Фрэнк, но теперь это групповой иск.
We can't all be you, Frank. Мы все не можем быть тобой, Фрэнк.
Time for one more confession, Frank. Время еще для одного признания, Фрэнк.
Now that is square business, Frank. Теперь это наше дело, Фрэнк.
Never put off the inevitable, Frank. Никогда не откладывай неизбежное, Фрэнк.