There was a transparent and frank dialogue with the Special Prosecutor for crimes committed in Darfur, whom the Panel met on six occasions. |
Велся транспарентный и откровенный диалог со Специальным прокурором по делам о преступлениях в Дарфуре, с которым Группа встретилась шесть раз. |
A frank exchange took place on the proposals contained in the High Commissioner's report on treaty body strengthening. |
В ходе этой сессии состоялся откровенный обмен мнениями по предложениям, содержащимся в докладе Верховного комиссара об укреплении договорных органов. |
Member States engaged in a frank exchange of views regarding the terms of reference of the Advisory Committee. |
Государства-члены провели откровенный обмен мнениями относительно круга ведения Консультативного комитетаЬ. |
The discussions, held under the Chatham House Rule, were frank and lively. |
Обсуждения, проводившиеся в соответствии с «правилом Чатем-Хауса», носили оживленный и откровенный характер. |
A very frank analysis of even our time allocation and utilization would probably be a good idea. |
Неплохой идеей был бы, вероятно, очень откровенный анализ даже нашего распределения и использования времени. |
Ms. Abreu de Polanco (Dominican Republic) said that she welcomed the frank dialogue held with the Committee. |
Г-жа Абре де Поланко (Доминиканская Республика) говорит, что она приветствует откровенный диалог, проведенный Комитетом. |
We had a very frank and healing discussion. |
У нас состоялся очень откровенный и примирительный разговор. |
Contacts get made, frank exchanges take place that would never happen in Washington. |
Создаются контакты, берёт место откровенный разговор, который никогда бы не случился в блеске Вашингтона. |
The Committee expresses its appreciation for the frank and open constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. |
Комитет выражает удовлетворение тем, что между делегацией и членами Комитета состоялся откровенный и открытый конструктивный диалог. |
A genuine and frank exchange of views, interactive debates and results oriented approach would be the key to success. |
Ключом к успеху станут подлинный и откровенный обмен мнениями, интерактивные обсуждения и подход, ориентированный на результаты. |
CAT, CERD and CEDAW welcomed the frank and constructive dialogue with the delegation of Morocco during the consideration of its reports. |
КПП, КЛРД и КЛДЖ приветствовали откровенный и конструктивный диалог с делегацией Марокко в ходе рассмотрения его докладов31. |
A frank and useful exchange of views took place at that meeting. |
В ходе этой встречи состоялся откровенный и полезный обмен мнениями. |
Mr. ABOUL-NASR said that the Secretary-General fully endorsed the frank exchange of views during dialogue between treaty bodies and States parties. |
Г-н АБУЛ-НАСР отмечает, что Генеральный секретарь полностью поддерживает откровенный обмен мнениями в ходе диалога между договорными органами и государствами-участниками. |
It further welcomes the frank dialogue and the replies provided by the members of the inter-ministerial delegation. |
Он также приветствует откровенный диалог с членами межведомственной делегации и представленные ими ответы. |
I urge you to have an open, frank and constructive exchange of views. |
Я настоятельно призываю вас провести открытый, откровенный и конструктивный обмен мнениями. |
The new Peacebuilding Commission will provide us with opportunities to hold a frank and open dialogue on all these issues. |
Новая Комиссия по миростроительству предоставит нам возможности провести откровенный и открытый диалог по всем этим вопросам. |
These views are frank and constructive, although they are not entirely homogeneous, in some cases even divergent. |
Эти мнения носят откровенный и конструктивный характер, хотя они и не во всем однородны, а в некоторых случаях и даже расходятся. |
Looks like they're having a full and frank discussion. |
Похоже, у них там серьёзный и откровенный разговор. |
Ms. Aouij commended the Government of Chile for its frank and transparent report. |
Г-жа Ауидж дает высокую оценку правительству Чили за его откровенный и транспарентный доклад. |
Well, Mr. Gardiner, I'm a man who appreciates discussing a frank discussion. |
Что же, г-н Садовник, я человек, который ценит откровенный разговор. |
I just had a very frank and open conversation with Mr. Garibaldi. |
У меня только что был очень откровенный разговор с мистером Гарибальди. |
Appreciation is expressed to that delegation for a most frank and useful dialogue. |
Этой делегации выражается признательность за исключительно откровенный и полезный диалог. |
In the course of the meetings, a frank, serious and comprehensive exchange of views took place. |
В ходе заседаний состоялся откровенный, серьезный и детальный обмен мнениями. |
The European Union remains prepared to hold a frank dialogue with the Sudanese authorities on all the political and humanitarian concerns of the international community. |
Европейский союз по-прежнему готов вести откровенный диалог с суданскими властями по всем политическим и гуманитарным проблемам, волнующим международное сообщество. |
The talks were business-like and frank. |
Переговоры носили деловой и откровенный характер. |