It's important to me, Frank! |
Это важно для меня, Фрэнк. |
Get out of my house, Frank. DEBBIE: |
Свали из моего дома, Фрэнк. |
It's Frank Darabont. He's a genius. |
Это же Фрэнк Дэрабонт, гений! |
So what are you going to do, Frank? |
А что ты будешь делать, Фрэнк? |
So, what do you do, Frank? |
Так... чем ты занимаешься, Фрэнк? |
Well, I'm sorry, Frank, but I really don't feel like talking about it. |
Прости, Фрэнк, просто я... правда не в настроении говорить об этом. |
I'm sorry, Frank, I didn't realize things were so bad. |
Прости, Фрэнк, я не знала, что все так плохо. |
I'll tell you what, Frank. |
Я вот что тебе скажу, Фрэнк. |
You know, after Frank attacked him yesterday, you'd have thought he'd stay in here for his own safety. |
Знаешь, после того, как Фрэнк вчера на него напал, можно подумать, он остался бы здесь для своей безопасности. |
Frank, no, I'm sorry. |
Ж: нет, Фрэнк, извини. |
Finlay's confirmed that Anna and Peter Latimer WERE having an affair, -and Frank knew about it. |
Финлей подтвердил, что у Анны с Латимером и впрямь был роман, и Фрэнк о нём знал. |
Frank, would you forget about Bruce? |
Фрэнк, ты можешь забыть о Брюсе? |
Frank was not to set foot in the house! |
Фрэнк не должен был переступать порог этого дома! |
Frank, give him the Heimlich! |
Фрэнк, сделай ему прием Геймлиха! |
Do you have a plan, Frank? |
А у тебя есть план, Фрэнк? |
So, Frank, did George ever show you that photo? |
Фрэнк, Джордж показывал вам эту фотографию? |
Please, Frank, don't. (SOBS) |
Наша Дебби. Пожалуйста Фрэнк, перестань. |
You know what that makes tomorrow, Frank? |
Вы знаете, что делает завтра, Фрэнк? |
Frank didn't do this, okay? |
Фрэнк не делал этого, понятно? |
Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, and, honestly, I agree with him. |
Фрэнк думает, что он может найти этого парня, быстрее чем полиция Нью-Йорка. и, честно говоря, я с ним согласна. |
I wonder if you could tell us how Lieutenant Frank Castle won the Navy Cross? |
Мне интересно, можете ли вы рассказать нам, как лейтенант Фрэнк Касл получил крест военно-морского флота? |
I would say Frank Castle is a man who would gladly give his life to keep others safe. |
Я бы сказал, что Фрэнк Касл - человек, который с удовольствием отдаст свою жизнь, лишь бы сберечь остальных. |
Do you think that Frank is completely and totally mentally healthy? |
Ты считаешь, что Фрэнк полностью психически здоров? |
And Frank wants me to beg my parents, who haven't called me, for help. |
Фрэнк хочет, чтобы я упал в ноги родителям, которые не хотят звонить мне. |
Matt, Frank, can I have the room, please? |
Мэтт, Фрэнк, покиньте комнату, пожалуйста. |